На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элинор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Элинор Портер (1868–1920) – американская детская писательница. Предлагаем вниманию читателей продолжение ее книги-бестселлера «Поллианна». Героиня книги выросла, но не забыла свою «игру в радость» и осталась такой же доброй и жизнерадостной, какой ее полюбили читатели во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Won’t you try to get out a little more, and – meet people?”
“Why should I, when I don’t want to? I’m tired of – people. You know society always bored me.”
“Then why not try some sort of work – charity?”
Mrs. Carew gave an impatient gesture.
“Della, dear, we’ve been all over this before. I do give money – lots of it, and that’s enough. In fact, I’m not sure but it’s too much. I don’t believe in pauperizing people.”
“But if you’d give a little of yourself, dear,” ventured Della, gently.
“Now, Della, dear,” interrupted the elder sister, restively, “I love you, and I love to have you come here; but I simply cannot endure being preached to[7 - cannot endure being preached to – (разг.) не выношу, когда меня поучают]. It’s all very well for you to turn yourself into an angel of mercy and give cups of cold water, and bandage up broken heads, and all that.
“Did you ever try it?”
“Why, no, of course not!” Mrs. Carew’s voice was scornfully indignant.
“Then how can you know – till you do try?” asked the young nurse, rising to her feet a little wearily. “But I must go, dear. I’m to meet the girls at the South Station. Our train goes at twelve-thirty. I’m sorry if I’ve made you cross with me,” she finished, as she kissed her sister good-by.
“I’m not cross with you, Della,” sighed Mrs. Carew; “but if you only would understand!”
One minute later Della Wetherby made her way through the silent, gloomy halls, and out to the street.
“One week in that house would kill me,” she shuddered.











