На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элинор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Элинор Портер (1868–1920) – американская детская писательница. Предлагаем вниманию читателей продолжение ее книги-бестселлера «Поллианна». Героиня книги выросла, но не забыла свою «игру в радость» и осталась такой же доброй и жизнерадостной, какой ее полюбили читатели во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
She told of new friends and old friends, and of course she told of the game. Pollyanna almost always told everybody of the game, either sooner or later. It was, indeed, so much a part of her very self that she could hardly have helped telling of it.
As for the girl – she said little. She was not now sitting in her old listless attitude, however, and to her whole self had come a marked change. The flushed cheeks, frowning brow, troubled eyes, and nervously working fingers were plainly the signs of some inward struggle.
“See here, kiddie, for just a minute don’t you leave me. Do you hear? Stay right where you are? There’s a man I know comin’; but no matter what he says, don’t you pay no attention, and DON’t YOU GO. I’m goin’ to stay with YOU. See?”
Before Pollyanna could more than gasp her wonderment and surprise, she found herself looking up into the face of a very handsome young gentleman, who had stopped before them.
“Oh, here you are,” he smiled pleasantly, lifting his hat to Pollyanna’s companion. “I’m afraid I’ll have to begin with an apology – I’m a little late.”
“It don’t matter, sir,” said the young girl, speaking hurriedly. “I – I’ve decided not to go.”
The young man gave a light laugh.
“Oh, come, my dear, don’t be hard on a chap because he’s a little late!”
“It isn’t that, really,” defended the girl, a swift red flaming into her cheeks.
“Nonsense!” The man stopped smiling. He spoke sharply. “You said yesterday you’d go.”
“I know; but I’ve changed my mind. I told my little friend here – I’d stay with her.”
“Oh, but if you’d rather go with this nice young gentleman,” began Pollyanna, anxiously; but she fell back silenced at the look the girl gave her.
“I tell you I had NOT rather go. I’m not going.”
“And, pray, why this sudden right-about face[32 - why this sudden right-about face – (разг.) почему такая крутая перемена]?” demanded the young man with an expression that made him suddenly look, to Pollyanna, not quite so handsome. “Yesterday you said —”
“I know I did,” interrupted the girl, feverishly. “But I knew then that I hadn’t ought to.











