На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка

Автор
Дата выхода
18 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вера Ксеньевна Моисеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Методическое пособие предназначено для практической работы с английскими пословицами и речевыми клише. Пособие рекомендовано преподавателям и учителям английского языка, а также тем, кто самостоятельно изучает английский язык. Данное пособие содержит 46 английских пословиц и 250 речевых клише, примеры работы с ними, а также советы и примеры работы начинающим учителям. Цель пособия – совершенствование устной речи, повышение интереса к изучению английского языка, культуре, обычаям и традициям стран изучаемого языка. Предлагаемое учебное пособие предназначено не только для формирования и совершенствования коммуникативной компетенции, но и для развития творческой активности учащихся.
📚 Читайте "Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Практическая работа с английскими пословицами
Introduction
English people use proverbs in speech so often that a proverbs work with explanations, examples and exercises will be a valuable help to the advanced student of the English language.
This part of the book comprises forty seven proverbs used in Modern English. The proverbs are arranged in alphabetical order there are eight sections in this part of the book, each dealing with some proverbs. Each unit is in its turn subdivided into Explanatory Notes and Exercises.
Explanatory Notes give established forms of proverbs, explanations of their meaning, their Russian equivalents.
The aim of the exercises is to improve the students understanding and use of proverbs, and help them master spoken English in general. The exercises are meant for writing work at home. In class the students may be given exercises, such as:
– Build up a dialogue around a situation covered by this or that proverb
– Explain the meaning of the following proverbs or phraseological units in English
– In the book you are reading find passages which may be commented upon by using certain proverbs
– In the book you are reading find proverbs or phraseological units originating from them and comment on their use
– Translate from Russian into English the following passages containing proverbs
– Make up a story using the given proverb in the end or in the beginning of it
Technically speaking, a proverb is a sentence which has the following characteristics:
– it is not created in the process of speech but exists and is reproduced as a ready-made unit;
– it is characterized by the stability and relative constancy of its structure;
– it expresses some well-known truth or some kind of admonition and always has a generalized meaning;
– it is brief and vivid and often contains parallel or contrasting parts, rhyme, alliteration, and a certain rhythm.
All the components of a proverb are very important and interdependent.
Словарь пословиц
1. A bird in the hand is worth two in the bush.
Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
2. A burnt child dreads the fire.
Обжегшись на молоке, дуешь и на воду.
3. Actions speak louder than words.
Не по словам судят, а по делам.
4. A drowning man will catch at a straw.
Утопающий за соломинку хватается.
5. A friend in need is a friend indeed.
Друзья познаются в беде.
6.





