На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами)

Автор
Жанр
Дата выхода
19 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебник состоит из 2-х частей: теоретической и практической. В теоретической части подробно раскрывается тема условного наклонения, порядка времён в условных предложениях 4-х типов, проводится параллель с аналогичными предложениями в английском, даны примеры употребления данного вида грамматики на практике носителями языка. Во 2-й части, содержащей 1 035 слов и идиом, даны упражнения с ключами на проработку условного наклонения, времён, падежей, личных аффиксов, деепричастий, дополнений.
📚 Читайте "Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Турецкий язык. Условное наклонение. Условные предложения 4-х типов (теория и упражнения с ключами)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
В качестве примера предложение из упражнения:
Siz (вы) akt?rler.. (актёры).
Турецкое слово или группа слов (перевод на русский).
Двоеточие поле слова означает, что его необходимо поставить в нужную форму.
Теоретическая часть
Условное наклонение, передающее реальную модальность (если)
Условная модальность является комбинацией различных временных глагольных и именных форма с аффиксами -sa / -se.
Annem evi temizliyorsa ona yardim edecegim.
Erken kalkmazsan otob?s? ka?irirsin. – Если ты не встанешь (1-й тип) рано, ты опоздаешь на автобус.
Yarin yagmur yagarsa, evde kalirim. – Если завтра пойдет (1-й тип) дождь, я останусь дома.
Или:
Uyuyacaksan isigi kapatayim. – Если ты будешь спать, я выключу свет.
Или:
Uyuyacaksan, ben ?st kata ?ikarim.
Предложение с глаголами или словами в форме реальной модальности могут передавать желания (при этом часто употребляются слова keske, bir):
«Ah bir oglum olsa!» dedi. – «Вот был бы у меня был сын!», сказал он.
Keske benimde b?yle bir bisikletim olsa! – Хотел бы я иметь такой велосипед.
Keske simdi de evlerin camlari b?yle olsa! – Вот бы сейчас окна в домах были такими.
Annemi bir g?rsem! – Увидеть бы мне мою мать!
Схема сказуемого
Настоящее время условного наклонения образуется с помощью аффиксов -sa / -se.
yapsa, yapsaniz, yapsalar.
Утвердительная форма
yapmak (делать)
Отрицательная форма
Сравнительная типология с английским языком
Источник https://context.reverso.net/перевод/английский-турецкий (https://context.reverso.











