Главная » Языкознание » Читать Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика полностью бесплатно онлайн | Наталья Сергеевна Самсонова

Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

02 октября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сергеевна Самсонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книжка-исследование. Про пирамиды, русские сказки и скандинавские мифы, крылатых коней, Фестский диск и таблички ронго-ронго, про Иванов-дураков, медведей, австралопитеков, японских айнов и российских кетов.

📚 Читайте "Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На них рос ячмень высотой, минуточку, два метра! Современные сорта не достигают и полутора метров.

Рисунок 14. Поля Иалу. Папирус Ани. Фрагмент. Британский музей. Википедия. Общественное достояние.

«Книга мертвых» указывает на то, что полба (дикорастущая пшеница) на этих полях вымахивала высотой…9 локтей. Каждый «локоть» – это полметра; т.е. получается, что полба была высотой более 4 метров? Из названия растения «полба» – «по+лба» – можно фантастически судить о видении людей, сочинивших это название.

Тут будет реклама 1
Злак был кому-то как раз до лба, «по лоб», говоря по-русски. Выходит, что пшеница могла быть до лба кому-то четырехметровому, т.е. гигантскому человеку. С другой стороны, можно допустить, что указываемая в описании высота древних растений могла обуславливаться пониженной гравитации на полях Иалу или особенно благоприятными условиями египетского «рая». При попадании этих культур в Египет они вырождались из-за плохих природных условий.
Тут будет реклама 2

Эти огромные растения могут быть и не сказочными, т.к. упоминания о них имеются в легендах народов, расположенных далеко от Древнего Египта по расстоянию и времени. В сказаниях Удмуртии упоминается высокая пшеница почти без соломины, которая росла в век кылдысина, ушедшего на небо с земли. В названии правителя имеется слог «кыл» – «кол», «коло» – солнце и окончание «цин» – «син» – «сын». Получается, что правитель, как следует из его названия, мог быть сыном Солнца.

Тут будет реклама 3
И таких «сыновей» в древнем мире могло быть несколько.

Например ацтекский бог Тескатлипока, одно из имен которого оканчивалось на -цин (что созвучно с -син). Или как имя звучало полностью: Мойокояцин – Мой-окоя-цин, что несколько схоже с «мой сын». Это имя означало «непостоянный творец».

Или Топильцин се Акатль, который управлял тольтеками. Его имя также заканчивается на -цин (сын). Он в десятом веке нашей эры был правителем в городе индейцев, который носил название полностью схожее с названием… русского города Тула.

Тут будет реклама 4

Чьим то «сыном» мог быть даже Чингизхан. Чин-гиз-хан. «Сын Гиз (схоже с Гизы?)» с добавлением «хан», которое, означающее «правитель», может происходить от имени шумерского верховного божества Ану. Упомянем и китайскую династию Цин (Син – сын).

Материальные объекты и личности уходят в историю, остаются названия, мифы и легенды.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Судья с Сириуса. Сказочно-популярная фантастика» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги