Главная » Языкознание » Читать Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2) полностью бесплатно онлайн | Татьяна Олива Моралес

Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 августа 2022

🔍 Загляните за кулисы "Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 912 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1 — В2.

📚 Читайте "Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

) birlikte (однако), ?gretim y?ntem.. (мн. ч. + винительный пад.) (методика его преподавания) Varenka’.. (направительный пад.) (у Вареньки) her ders.. (местный пад.) degismez bir sekilde baslamak.. (причастие настоящего вр. – (y) an/– (y) en) (начинавшуюся на каждом уроке) kalici bir bas agri.. (3 л. ед. ч.) vermek.. (прошедшее категорическое вр.) (стойкую головную боль вызывала).

Ve bu.. (родительный пад.) (и тому) tamamen anlasilabilir bir nedeni (вполне понятная причина) var.. (прошедшее категорическое вр.) (была): sayisiz (бесчисленного количества) ayni kelime.

Тут будет реклама 1
. (3 л. мн. ч.) (одних и тех же слов) farkli dilbilgisi vaka.. (мн. ч. + буфер + местный пад.) (в разных падежах) y?ksek ses.. (творительный пад.) (вслух) tekrarlamak (повторение) t?m ders boyunca (в течении всего урока).

Bir mantra gibi (словно мантру) bu s?z.. (мн. ч.) (эти слова) ve (и) ifade.. (мн. ч.) (фразы) tekrarlamak (повторяя) Bayan Klyuchevskaya (госпожа Ключевская) 10 benzer ders sabir.. (творительный пад.) dayanabilmek.. (прошедшее категорическое вр.

Тут будет реклама 2
) (стойко продержалась 10 уроков).

Dogru (правда), neredeyse (особо) bilgi.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (в знаниях) hi?bir yer.. (местный пад.) ilerlemek.. (прошедшее категорическое вр.) (никуда не продвинувшись).

O.. (родительный пад.) yer.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) (вместо этого), onuncu ders.. (исходный пад.) sonra (после десятого урока), her ders.. (исходный пад.) ?nce analgin almak.. (отглагольное сущ. + родительный пад.

Тут будет реклама 3
) bir sonucu olmak.. (конверб -arak/-erek) (в результате приёма анальгина перед каждым занятием) baslamak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. – (y) an/– (y) en) (с начавшемся) gastrit krizi ile (приступом гастрита) hastane.. (местный пад.) kalmak.. (прошедшее категорическое вр.) (она загремела в больницу).

Ve sunu vurgulamak istemek.. (настоящее продолженное вр.) ki (а я хотела бы подчеркнуть, что) bu inat?i kadin.. (родительный пад.) (эта упрямая женщина) her g?n T?rk?e ders.. (винительный пад.

Тут будет реклама 4
) almak.. (прошедшее категорическое вр.) (брала уроки турецкого ежедневно).

Hastane.. (исходный пад.) g?venle taburcu olmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (благополучно выписавшись из больницы) Varya (Варя), biraz zaman (какое-то время) kendi kendi.. (буфер + направительный пад.) (сама) T?rk?e ?alismak i?in (турецким языком позаниматься) karar vermek.. (прошедшее категорическое вр.) (решила).

Saglik.. (смена согласной +3 л. ед. ч.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Татьяна Олива Моралес! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги