На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сальватор. Книга IV» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сальватор. Книга IV

Автор
Дата выхода
22 декабря 2013
🔍 Загляните за кулисы "Сальватор. Книга IV" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сальватор. Книга IV" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Дюма) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вниманию читателя, возможно, уже знакомого с героями и событиями романа «Могикане Парижа», предлагается продолжение – роман «Сальватор». В этой книге Дюма ярко и мастерски, в жанре «физиологического очерка», рисует портрет политической жизни Франции 1827 года. Король бессилен и равнодушен. Министры цепляются за власть. Полиция повсюду засылает своих провокаторов, затевает уголовные процессы против политических противников режима. Все эти события происходили на глазах Дюма в 1827—1830 годах. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал: «Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью».
📚 Читайте "Сальватор. Книга IV" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сальватор. Книга IV", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока господин Жерар открывал окно, господин Жакаль устроился поудобнее в кресле, достал свою табакерку, взял из нее понюшку и с наслаждением втянул ее в нос.
В борьбе он был поистине велик, а на сей раз он нашел в лице Сальватора достойного противника.
– Окно открыто, – сказал господин Жерар.
– Посмотрите в таком случае, что делается во дворе.
– По нему идет некий молодой человек.
– Хорошо.
– На него набрасываются четверо полицейских.
– Хорошо.
– Начинается борьба.
– Хорошо. Внимательно следите за тем, что произойдет дальше, честнейший мсье Жерар, поскольку в руках у этого молодого человека ваша жизнь.
Господин Жерар вздрогнул.
– О! – воскликнул он. – Там еще и собака!
– Да-да, и довольно пронырливая собака! Что происходит?
– Собака вступилась за него.
– Так я и думал.
– Полицейские зовут подмогу.
– Но не отпускают молодого человека, не так ли?
– Нет. Они держат его ввосьмером.
– Но этого же недостаточно, черт возьми!
– Он бьется, словно лев.
– Отважный Сальватор!
– Одного он сбил с ног, схватил за горло другого.
– Черт возьми! Дело осложняется! А где же солдаты?
– Только что прибыли.
– И?..
– Они повалили его на землю.
– А собака?
– Собаке накинули на голову мешок и завязывают этот мешок на шее.
– Эти болваны довольно изобретательны, когда речь идет о спасении своей шкуры.
– Человека уносят.
– А собака?
– Собака следует за ним.
– Что еще?
– Человек, собака и полицейские скрылись под сводом.
– Все кончено. Закройте окно, честнейший мсье Жерар. А теперь сядьте вот в это кресло.
Господин Жерар закрыл окно, подошел к столу и скорее рухнул, чем сел, в кресло.
– А теперь, – произнес господин Жакаль, – поболтаем немного о наших делишках… Вы сегодня устроили шикарный ужин по случаю назначения вас мэром, не так ли, честнейший мсье Жерар?
– Я полагал, что в том положении, в котором я нахожусь, ответив на просьбы депутации…
– Да, попробовать подкупить их с помощью кулинарии.
– Какую же?
– Не следовало покидать гостей в разгар застолья.
– Но, мсье Жакаль, ко мне пришли и сказали, что вы немедленно желали меня видеть.
– Надо было отложить все дела на другой день и ответить как Гораций: Valeat res ludicra![1 - «Valeat res ludicra» (лат.) – «Оставьте всякие глупости». (Прим. изд.)]
– Я не посмел, мсье Жакаль.











