Главная » Языкознание » Читать Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50 полностью бесплатно онлайн | Юлия Нелидова

Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

16 марта 2022

🔍 Загляните за кулисы "Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Нелидова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга для любителей японской поэзии и для изучения устаревшего вида японской письменности хэнтайгана посредством чтения классического произведения «Сто стихов ста поэтов». Данное издание посвящено стихам с 1 по 50. Каждый стих представлен в нескольких вариантах: в оригинале (хэнтайгана), на современном японском языке, на азбуке хирагана и в виде иероглифов, послуживших прародителями знаков хэнтайгана. Стихи сопровождаются пояснениями, расшифровкой, переводом и транслитерацией.

📚 Читайте "Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Транслитерация:

Аки но та но

Карихо но

Ихо но тома о

Арами

Вага коро мо

Дэ ва

Цую ни нурэцуцу

«Карихо» – это сокращение от «кари ихо», временная хижина, которая строилась рядом с рисовым полем на период сбора урожая для охраны от зверей.

«Тома» – крыша из осоки или мисканта. «О»+основа прилагательного+«ми» выражает причину («га»+прилагательное+ «нанодэ»). То есть «потому что крыша грубо сделана».

«Коромодэ» означает «рукава кимоно». Это слово относится к каго, специальной лексике, которая используется только в стихах вака.

Тут будет реклама 1

«Нурэцуцу»: «цуцу» значит постепенный ход события, то есть рукава постепенно намокают от росы всё больше и больше.

Частица «но» придаёт ритм песне за счёт частого повторения.

Расшифровка. Я дежурю в хлипкой хижине у рисового поля, мои рукава промокли от ночной росы, потому что соломенная крыша вся в щелях.

Перевод (здесь и далее перевод автора):

Рядом с полем осенним

Скромная хижина,

Крыша хлипкая из травы.

Тут будет реклама 2

Вот и мои рукава

Смочила роса.

Дополнения. Стих является знаменитой зарисовкой тягот и невзгод жизни простого крестьянина. Некоторые исследователи считают, что авторство принадлежит не императору Тэндзи, а неизвестному поэту, т.к. в старейшей антологии японских стихов «Манъёсю» 759 г. есть похожий стих. Произведение могли приписать императору, т.к. он действительно радел о простых людях. Существуют и другие мнения относительно смысла произведения: оно могло быть написано не в думах о народе, а в скорби по недавно почившей матери либо, по другим версиям, в печали из-за упадка императорской власти.

Тут будет реклама 3
Стих был положен на музыку в начале XIX в. в композиции «Яэгоромоно» («Восемь одежд»).

Император Тэндзи. Утагава Куниёси, 1845—1848 гг.

СТИХ 2

Автор: императрица Дзито (645—703 гг.). Дочь императора Тэндзи и супруга императора Тэмму.

Источник: «Синкокинсю», стих 175 (лето)

Императрица активно участвовала в политической жизни и помогала супругу в делах.

Тут будет реклама 4
В «Нихон сёки» (720 г.) о ней можно встретить такие слова, как «мать добродетели», «учтивая и бережливая», «великая», «со спокойным характером». Она любила путешествовать, посещала храм Исэ-дзингу, 31 раз ездила в Ёсино, каталась на лодке в г. Тоба. Жизнь императрицы описана и проиллюстрирована в манге Сатонака Матико «Тэндзё но нидзи» («Радуга в небесах»).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Юлия Нелидова! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги