На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сильвия и Голландские исторические миниатюры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сильвия и Голландские исторические миниатюры

Дата выхода
19 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Сильвия и Голландские исторические миниатюры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сильвия и Голландские исторические миниатюры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Цецен Алексеевич Балакаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказ «Сильвия» это первое прозаическое произведение автора-драматурга, современный рассказ из серии «Голландские рассказы и повести», написанный в 2019 году в позабытом ныне элитарном стиле «искусство ради искусства», культивируемом блестящими писателями Жераром де Нервалем, Теофилем Готье, Шарлем Бодлером, Эдмоном и Жюлем де Гонкур и поэтами-парнасцами в Франции второй половины XIX века. Рассказ «Сильвия» удостоен Диплома Всероссийской литературной премии имени Антона Дельвига «За верность Слову и Отечеству» за 2021 год (номинация "Короткая проза"). «Исторические миниатюры» - серия коротких статей, рассказов и новелл об интересных событиях XVI-XIX веков. Автор Цецен Балакаев - лауреат Всероссийских литературных премий имени А.К. Толстого (номинация «Драматургия», 2018 г.) и Антона Дельвига («Золотой Дельвиг», номинация «Короткая проза», 2022 г). Прозаик, драматург, публицист, историк и общественный деятель. В 1999-2017 гг. жил в Нидерландах, с 2017 г. проживает в Санкт-Петербурге.
📚 Читайте "Сильвия и Голландские исторические миниатюры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сильвия и Голландские исторические миниатюры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да, он выскочка, и называй его господином Альфонсом, – завторила ей Карлина.
Первая пара вышла на корт. Барон был моложавым джентльменом семидесяти лет. Он уверенно двигался по корту, и его противнику, моих лет, было не просто сдерживать аристократический напор. Смотреть за ними было увлекательно. Большая стая зелёных попугаев села в кустах изгороди, начав тропический концерт. Мои дамы беспрестанно тараторили, и их оживлённая беседа слилась в один ряд, в котором я не различал, кто из них что говорит:
– Этот Альфонс раздражает меня своей самоуверенностью… Да, он нахал, но сногсшибательно красив.
Эта светская беседа лилась в унисон крикам стаи попугаев и стуку мяча. И вдруг, когда эта какофония стала единым звуковым потоком, управляемым полётом теннисного мяча, в фигуре младшего игрока всё явственнее стали проступать знакомые, давно виденные черты.
– Как зовут Альфонса? – спросил я, впрочем, и без болтушек уже точно зная имя.
– Карлина, дорогая, сходи и посмотри имя в журнале, – попросила Верочка.
– Не ходите. Я знаю. Его зовут Эрик, – я остановил их.
– Откуда ты это знаешь? Ведь он только приехал из Лимбурга и здесь новичок, – уставилась на меня Верочка.
– Он уже не новичок, дорогая, – заспорила Карлина. – Вот увидишь, он запряжёт Хендрику.
– Боюсь, что да, – резюмировала Верочка. – Наконец-то джентльмены закончили партию… – Джентльмены, поднимайтесь к нам! – закричала Карлина.
Барон, помахав рукой, скрылся из вида, а Эрик, высокий, стройный, с ослепительной улыбкой, легко взбежал по ступенькам и элегантно упал в предложенное кресло.
– Вы новичок? – сразу же спросил он меня.
– Я гость.
– О, вот как? А с кем вы? Ведь гость может прийти лишь в сопровождении действительного члена клуба, – заинтересовался Эрик.
– Он здесь по желанию нашего благородного друга, – протараторила Верочка.
– Он изучает жизнь и деяния его высочества наследного принца Оранского, – не упустила случая вставить словечко Карлина.
– Значит вы русский. Ведь только русские интересуются великими деяниями нашего принца, а не его проделками.
– Да, я русский, дорогой Эрик, и ты должен помнить меня.
– Я? Вас? Извините, но не помню.








