На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бьянка. Пять дней сентября» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бьянка. Пять дней сентября

Дата выхода
13 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Бьянка. Пять дней сентября" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бьянка. Пять дней сентября" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Цецен Алексеевич Балакаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Современная повесть на сюжет о первых годах перестройки, когда открылись границы между Востоком и Западом, и советские люди устремились в запретный для них мир. Герой повести не из тех, кто увидел в этом возможность бежать. Он живёт своей жизнью, где окружающие что-то ждут и требуют от него - друзья, женщины, бизнесмены: продавать сахар, «Мальборо» и битые иномарки. И в этой суете его верными спутниками и опорой остаются Беллини, Рембрандт и Боттичелли. Цецен Балакаев - лауреат Всероссийских литературных премий имени А.К. Толстого (2018) и Антона Дельвига (2022). Он прожил в Нидерландах четверть века, и голландцы считают его своим писателем, а потому «Бьянка», как и весь авторский цикл «Голландских рассказов и повестей» необычное явление в современной российской литературе. Все события и персонажи повести как литературно-художественного произведения являются вымышленными, и любое совпадение с реальными событиями и реально живущими или жившими людьми случайно.
📚 Читайте "Бьянка. Пять дней сентября" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бьянка. Пять дней сентября", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Скажи своим голландцам, что через месяц будет ещё сотня. А не понравится, так пусть отошлют назад.
– Папа римский не голландец. Поляк он. Нет, Серёга, мне нужно подумать. Вечером позвоню.
Я положил трубку. Мир вмиг изменился. Он словно встал на дыбы, и чтобы удержаться на ногах, следовало пройтись на свежем воздухе.
– Ваня, ты выглядишь покойником! – закричала Ким, увидев меня. – Может быть, вчера ты сильно ударился головой? Я вызову скорую.
– Ким, не нужно скорую. Со мною порядок. Ты лучше скажи, что сделала бы, если у твоего друга была сотня тысяч долларов?
– Я бы его выгнала.
– Тебе не нужны деньги?
– Деньги всегда нужны, но человек с денежным мешком – нет. Богачи это неприятные типы, у них иные ценности. Не вздумай сказать, что у тебя есть сто тысяч.
– В том-то дело, что нет. Я пройдусь, Ким. Вчера устал.
Ким помахала рукой и занялась прихорашиванием к рабочему дню.
Я набрал гараж.
– Марио, это снова русский Иван.
– Будет через полчаса.
– Отлично, Марио. Буду к этому времени.
Я снова приоделся, повязал на шею «Диор» и скрыл глаза тёмными очками. Затем сунул пачку писчей бумаги в чёрный тонкий кожаный портфель и вышел.
Я отправился на Дам, но через сто метров меня окликнули:
– Джанни! Джанни, амичо руссо!..
Это был Энцо, сидевший у распахнутого настежь окна кафе «Де Поол». Лицо его светилось радостью, узел галстука был распущен. Помахав в ответ, я зашёл в кафе.
– Вива Беллини! Как прошла премьера, Энцо? Не сорвал свой чудесный голос на радость Ким?
Энцо вскочил и запел высоким голосом, размахивая бокалом с вином:
«Что ж, моей пожертвуй кровью, всю до капли, что есть в жилах,
Всю отдам я – но любовью я пожертвовать не в силах…
Выпить вместе обещала, сердце Ким мне отдала…
Ах, теперь каким страданьям, жизнь мою ты обрекла…»
– Браво, браво, амичо Энцо!.. Но ты извратил текст. Слишком вольная трактовка. Ты много выпил на радостях?
– О, Джанни! Это лишь для тебя, амичо.
– Спасибо за добрые слова, Энцо. Верю, что ты пел прекрасно, но я был в Наймегене. Поздравляю тебя, амичо.
– Ты выпьешь со мною? Сегодня я угощаю всех! Эй, бармен! Есть водка?.. Мой лучший друг русский! Мы выпьем за божественного Беллини!..








