На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сальватор. Книга III» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сальватор. Книга III

Автор
Дата выхода
22 декабря 2013
🔍 Загляните за кулисы "Сальватор. Книга III" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сальватор. Книга III" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Дюма) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вниманию читателя, возможно, уже знакомого с героями и событиями романа «Могикане Парижа», предлагается продолжение – роман «Сальватор». В этой книге Дюма ярко и мастерски, в жанре «физиологического очерка», рисует портрет политической жизни Франции 1827 года. Король бессилен и равнодушен. Министры цепляются за власть. Полиция повсюду засылает своих провокаторов, затевает уголовные процессы против политических противников режима. Все эти события происходили на глазах Дюма в 1827—1830 годах. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал: «Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью».
📚 Читайте "Сальватор. Книга III" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сальватор. Книга III", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И господину Жерару пришлось трижды повторить свой призыв, каждый раз все более громким голосом.
Наконец мэтр Барнабе оторвал нос от своих карт.
– Ах-ах! – сказал он. – Это вы, хозяин?
– Да, я, – сказал господин Жерар.
– Мы уже уезжаем?..
– Пока нет.
– Вот хорошо-то! Бедные животные еще не достаточно отдохнули!
– Нет, я пришел не для этого.
– А в чем тогда дело?
– Мне надо сказать вам пару слов.
– Имеете полное право. Я сейчас.
И он встал и направился к двери, толкая по пути столько игроков, сколько можно было задеть.
Все пьяницы, кого он задел по пути, быстро повернулись к входной двери.
Господин Жерар резко отступил в темный коридор.
– Ох-ох! – произнес один из завсегдатаев трактира. – Ваш хозяин, что же, считает зазорным войти в это приличное заведение?
– Это, наверное, какой-то молодой влюбленный! – со смехом ответил другой.
– Тогда бы он просунул в дверь не голову, а колено, – сказал третий.
– Дурень! – возразил первый. – Ведь он же разговаривал.
– И что с того?
– Колено говорить не может.
– Вот и я, хозяин, – сказал Барнабе. – Чем могу вам служить?
Господин Жерар объяснил ему, что в его планах произошли изменения и поэтому он просил ждать его на большаке, а не у парадных ворот замка.
Речь господина Жерара неоднократно прерывалась междометиями типа «хм-хм!».
Господин Жерар понял, что изменения в первоначальном плане чем-то не понравились мэтру Барнабе.
Когда он закончил говорить, Барнабе спросил его:
– А если так случится, что мы не найдем друг друга на большаке?
– Что значит «не найдем друг друга на большаке»?
– Если, к примеру, вы пройдете мимо и не заметите меня?
– Ну, этого бояться не надо: у меня отличное зрение.
– Понимаете ли, есть люди, у которых зрение сразу ослабевает, когда они вспоминают о том, что в два часа дня они наняли карету и что должны кучеру пятьдесят франков. Я знавал таких молодцов – я не вас имею в виду, боже упаси! Вы похожи на самого честного человека из тех, кого носит земля! – так вот я и говорю, я знавал таких молодцов, которые, проездив со мной целый день, заставляли меня часов в пять-шесть вечера останавливаться у проезда Дофины или у проезда Веро-Дода и говорили: «Ждите меня здесь, извозчик, я сейчас вернусь».
– И что? – спросил господин Жерар.
– А то… они не возвращались.
– О! – сказал господин Жерар. – Я на такое не способен, дружок…
– Я вам верю, верю.











