На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Роман о Виолетте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Роман о Виолетте

Автор
Дата выхода
10 июля 2008
🔍 Загляните за кулисы "Роман о Виолетте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Роман о Виолетте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Дюма) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Античные статуи, как и все истинное, нередко бывают обнаженными, непристойными же – никогда.
Александр Дюма
Впервые прославленный эротический роман XIX века – «Роман о Виолетте» – был выпущен в 1870 году в Лиссабоне издателем Боа-Виста, с подзаголовком «Посмертное произведение Замаскированной знаменитости». Существуют различные версии авторства. По одним источникам, автор – Теофиль Готье, по другим – некая дама, выступающая под именем Манури д’Экто. Роман не подписан Александром Дюма, однако стиль Дюма-отца проглядывается в каждой странице этого автобиографического повествования. Прообразом Виолетты считается Генриетта Шевалье, вошедшая в жизнь писателя в 1838 году и родившая ему двух детей, но рано ушедшая из жизни. Воспоминанию о ней и своей молодости и был посвящен шестидесятилетним Дюма «Роман о Виолетте», который наряду с другими произведениями включен в его Полное собрание сочинений (51-й т.).
В «Каталоге подпольных изданий 1923 года» произведение это классифицируется как «литературная находка и верное средство от фригидности». В неизменно пристойном стиле разворачиваются смелые любовные картины, нагнетание сладострастного накала происходит от главы к главе. Скрупулезность описания сапфических сцен ничуть не снижает их идеализированной грациозности.
Этот литературный шедевр, осужденный в 1957 году за оскорбление нравственности, в наши дни занимает достойное место в библиотеке искушенных любителей литературы.
📚 Читайте "Роман о Виолетте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Роман о Виолетте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что собой представляет господин Эрнест?
– Это молодой человек, который встречается с моей сестрой.
– Кто он по профессии?
– Журналист.
– Отчего ты предполагаешь, что твое появление у сестры вызовет его неудовольствие?
– Когда госпожа Берюше посылала меня за покупками, я всякий раз старалась забежать к любимой сестре. Иногда я заставала у нее господина Эрнеста. Видя меня, он хмурился, уводил Маргариту в другую комнату и запирался там. Как-то хозяйка велела мне дождаться ответа, связанного с одним поручением, и я задержалась у сестры дольше обычного, так от этого у них обоих явно испортилось настроение.
– Ну что ж, в таком случае, довольно пустых разговоров, ты будешь женщиной, подчиняющейся законам природы.
ГЛАВА III
Милая девочка, она была воистину прекрасна в своей естественности.
Весь день она провела за чтением – благо моя библиотека содержала собрание ценных книг.
– Ты не скучала? – спросил я Виолетту.
– По тебе – да, а вообще мне не было скучно.
– Что ты читала?
– «Валентину».
– Неудивительно, да будет тебе известно – это просто шедевр!
– Я это не знала, но вот плакала много.
Я вызвал звонком г-жу Леони.
– Приготовьте нам чай, – велел я.
Потом обратился к Виолетте:
– Ты любишь чай?
– Трудно сказать, я никогда его не пробовала.
Леони накрыла на стол; постелила турецкую скатерть, поставила две изящные фарфоровые чашки и японскую сахарницу. Сливки были поданы в кувшинчике из того же металла, что и чайник.
– Тебе еще нужна Леони? – спросил я Виолетту.
– Для чего?
– Чтобы помочь тебе раздеться.
– А зачем? – сказала Виолетта, развязывая свой витой пояс. – На мне только халат и рубашка.
– Отошлем ее?
– Конечно!
– Теперь никто нас больше не побеспокоит.
И, едва горничная вышла, я закрыл дверь на ключ.
– Значит, ты остаешься со мной?
– Если позволишь.
– На всю ночь?
– На всю ночь.
– Ах, какое счастье! И мы уляжемся вместе, как две подружки?
– Именно так. Тебе приходилось спать с подружками?
– В пансионе, когда я была совсем маленькая; с тех пор я только раза два ночевала у сестры.
– И что ты делала, лежа с сестрой?
– Желала ей спокойной ночи, обнимала ее, и мы засыпали.
– И больше ничего?
– Ничего.
– И если мы с тобой ляжем вместе, ты полагаешь, этим все ограничится?
– Не знаю почему, но мне кажется, нет.











