На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Практикум по истории испанского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Практикум по истории испанского языка

Автор
Жанр
Дата выхода
30 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Практикум по истории испанского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Практикум по истории испанского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лариса Хорева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебное пособие содержит теоретический и практический материал по истории испанского языка от древнейших времен до XVI столетия. Пособие предназначено для студентов филологических факультетов, а также может быть рекомендовано для широкого круга лиц, изучающих испанский язык. Материалы пособия могут быть использованы для самостоятельной работы студентов.
📚 Читайте "Практикум по истории испанского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Практикум по истории испанского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Например:
Буква h, которая не произносилась в устной речи, часто исчезала и в письменной речи: в вышеперечисленных памятниках испанской литературы указанного периода мы часто можем встретить слова: ondra, ombro, ovieron. Однако буквально через строчку мы можем встретить их правильное написание: he, hemos, heredades.
Кроме того, фонетическая система указанного периода характеризуется наличием многочисленных
апокоп (фонетическое явление, обозначающее выпадение одного или нескольких звуков в конце слова, как правило, конечного безударного гласного, приводящее к сокращению слова);
метатез (взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции.
ассимиляцией звуков (уподобление артикуляции одного звука артикуляции другого).
Рассматривая особенности фонетической системы кастильского (староиспанского) языка, можно отметить следующие характеристики:
– Существование начальной согласной f-
E sin falcones e sin adtores mudados.
Sospiro Myo ?id ca mucho auie grandes cuydados.
Fablo Myo ?id bien e tan mesurado
– Параллельное использование начальных групп согласных pl-, cl-, fl-, и ll-.
Plorando de los oios, tanto auyen el dolor.
De las sus bocas todos dizian una razon:
Dios, que buen vassalo si ouiesse buen sennor!
De los sos ojos tan fertemente llorando
– Чередование конечных —t и —d.
E1 rey lo ha uedado, anoch del entro su carta,
Con grant recabdo e fuerte mientre sellada.
Conbidar le yen de grado, mas ninguno non osaua,
El rey don Alfonsso tanto auie la grand sanna.
– Апокопа конечного – е.
Anoch вместо anoche
– Слияние предлога и артикля.
Por miedo del rey Alfonsso que assi lo auie parado.
Грамматическая система кастильского (староиспанского) языка также, как и фонетическая система, характеризуется отсутствием четких и жестких норм, большим количеством форм артиклей, местоимений, глаголов.
Артикль.
Кастильский (староиспанский) язык насчитывает целый ряд артиклей, часть из которых вышла из употребления в современном испанском языке.
Так, в «Песне о моем Сиде» мы встречаем такие формы, как:
El (мужской род), el (женский род), la, lla, ella – в единственном числе
Los, llos, las, llas – во множественном числе
Los de Myo ?id a altas uo?es laman:
Llos de dentro non les querien tornar palabra.











