На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как в СССР принимали высоких гостей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Внешняя политика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как в СССР принимали высоких гостей

Автор
Жанр
Дата выхода
19 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Как в СССР принимали высоких гостей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как в СССР принимали высоких гостей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Захарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дипломатия в целом и дипломатические визиты в частности – важнейший инструмент формирования внешней политики, построения международных отношений. От качества приема и соблюдения или несоблюдения протокола зависит многое: удастся ли завоевать расположение желаемых союзников, настроить их на выгодные для страны условия и даже покрасоваться перед противниками. Россия издревле славится своей щедростью и имеет богатую традицию дипломатических встреч и приемов зарубежных гостей на самом высоком уровне. Это наследие, пройдя сквозь века, не могло не отразиться и на обычаях советских времен. Тем не менее недостаточная изученность советского дипломатического протокола до сих пор могла искажать знания о не так давно минувшей эпохе. И здесь работа О.Ю. Захаровой приоткрывает занавес: обнародует архивные документы и фотографии, долгое время бывшие недоступными широкой публике. Последовательно и увлекательно автор прослеживает эволюцию советского дипломатического протокола с начала 20-х до середины 80-х гг. В книге перелистываются страницы дневников, писем и воспоминаний глав государств и правительств, партийных и общественных деятелей, советских и зарубежных дипломатов. Снова раздаются известные имена людей, посетивших Советскую Россию и СССР с официальным визитом: Амануллы-хана, И. фон Риббентропа, У. Черчилля, Ш. де Голля, И.Б. Тито, Мао Цзэдуна, И. Ганди, Г.А. Насера, Р. Никсона, Ф. Кастро Рус и многих других. Перечни подарков членам делегаций и ответных даров сменяются меню официальных приемов в Кремле и в особняке МИД СССР. Программы пребывания в Москве, столицах и городах союзных республик, схемы встреч и проводов… Оживает история, возвращается, пусть и на короткие мгновения, атмосфера эпохи. Дипломатический протокол меняется, но всегда остается частью государственной церемониальной культуры, поддерживая имидж и престиж власти.
📚 Читайте "Как в СССР принимали высоких гостей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как в СССР принимали высоких гостей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оставив багаж на вокзале, экскурсанты отправились на ярмарку, во время осмотра которой на французов произвело сильное впечатление заявление о том, что 20 каменных корпусов было отстроено в течение 40 дней. При этом Эррио заметил, что такие работы не могли быть выполнены в течение столь короткого времени во Франции [16].
Ознакомившись с подробным отчетом на французском языке об организации и оборотах первой советской Нижегородской ярмарки, Эррио высказал желание получить для города Лиона один из ярмарочных корпусов.
Эррио просит об отправке в Лион телеграммы приблизительно следующего содержания: «Шлем привет с Нижегородской ярмарки. Чувствуем себя здесь превосходно. Деятельно работаем для сближения обоих народов» [18].
Во время проводов на вокзале французский гость сердечно прощается не только с представителем ярмарочного комитета Малышевым, но также с одним из товарищей ГПУ, который был с русскими войсками в Алжире, и затем вновь повторяет приглашение Малышеву посетить Лион 1 марта.
Уже в поезде Флоринский спросил Эррио, удастся ли ему получить разрешение французского правительства на поездку русских промышленников на Лионскую ярмарку. Тот заверил Флоринского, что он берет это всецело на себя и что разрешение будет дано [19].
В Москве 27 сентября Эррио и Деладье смотрели «Лебединое озеро». Во время первого антракта Эррио выразил удовлетворение от встречи с Красиным и восхищался его прямолинейностью и искренностью: «Наши точки зрения весьма приближаются, и я убежден, что нам легко будет договориться» [20].
В Москве Эррио изучал состояние российской промышленности и условия труда рабочих, посетил несколько детских домов, Прохоровскую мануфактуру, электростанцию и русско-американский завод.
Из Москвы французская делегация отправилась в Петроград.








