На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
рычаг/ручка управления общим шагом; рычаг/ручка общего шага; рычаг/ручка «шаг-газ» (управление общим шагом лопастей НВ и газом двигателя)
college (172) колледж
Air War ~ авиационный военный колледж
Armed Forces Staff ~ штабной колледж вооруженных сил
Army War ~ военный колледж сухопутных войск
Command and Staff ~ командно-штабной колледж
Inter-American Defense ~ межамериканский колледж обороны
Naval War ~ военно-морской колледж
senior service ~ высший военный колледж (для подготовки старшего офицерского состава)
collimator коллиматор
collision столкновение
colonel полковник
lieutenant ~ подполковник
color цвет
basic ~ основной цвет (окраски)
column (186) (189) (пылевой или водяной) столб (ядерного взрыва); колонна; походный строй; ~ half left, march «Правое плечо вперед на 45? – марш» (команда); ~ half right, march «Левое плечо вперед на 45? – марш» (команда); ~ left, march «Правое плечо вперед на 90? – марш» (команда); ~ right, march «Левое плечо вперед на 90? – марш» (команда)
combat (216) бой; боевые действия; вести бой; боевой; be primarily intended for ~ предназначаться главным образом для ведения боевых действий; engage in actual ~ принимать участие в реальных боевых действиях; применять в реальных боевых действиях; engage in armed ~ принимать участие в боевых действиях
course and outcome of ~ ход и исход боя
outset of ~ начальный этап боя; (самое) начало боевых действий
aerial ~ воздушный бой; engage in ~ ~ immediately after attacking ground targets вступать в воздушный бой сразу же после нанесения ударов по наземным объектам
air-to-air ~ воздушный бой
air-to-ground ~ действия авиации по поражению наземных целей
close ~ ближний бой
ground ~ наземный бой; сухопутные боевые действия
mounted ~ действия танковых и механизированных войск; действия на боевых машинах [с применением боевых машин]
combat proven прошедший испытание в боевых условиях; проверенный в бою
combatant боевой корабль; боевой катер; боевой
other ~s (272) (276) прочие боевые корабли (подкатегория боевыхкораблей по классификации корабельного состава ВМС США от 2016 года)
coastal patrol ~ морской патрульный катер
patrol ~ боевой патрульный катер
surface ~ надводный боевой корабль
combined (202) совместный (с участием различных родов войск одного вида ВС)
combustion сгорание; горение; сжигание
command (200) (206) (213) (215) (266) (312) (405) (454) (471) (490) команда (распоряжение); команд






