На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
дие
medium ~ среднее артиллерийское орудие; орудие среднего калибра
rotary ~ (автоматическая) пушка с вращающимся блоком стволов
smoothbore ~ гладкоствольное орудие [пушка]
very heavy ~ сверхтяжелое артиллерийское орудие; орудие особой мощности
cannoneer номер (орудийного расчета)
canopy фонарь (кабины летчика/экипажа); защитный экран кабины
canteen фляга
cap (178) капсюль, пистон; наконечник (снаряда); головной убор; фуражка; пилотка
armor-piercing ~ бронебойный наконечник
ballistic ~ баллистический наконечник
BDU ~ полевая (матерчатая) фуражка
fleece ~ флисовая шапка вязаная
service ~ форменная (повседневная) фуражка
cold-weather ~ зимняя шапка
garrison ~ пилотка
patrol ~ полевая (матерчатая) фуражка
capability способность (боеприпаса); характеристика; возможность; средство; оборудование; техника; pl (боевые) возможности; силы и средства; have organic ~ for amphibious assault иметь конструктивные особенности и штатные средства для высадки морских десантов; utilize more fully one’s ~s максимально полно использовать чьи-либо боевые возможности
all-weather ~ возможность всепогодного применения
beyond visual range ~ способность [средство] поражения цели на дальности, превышающей дальность прямой геометрической видимости; возможность [средство] ведения воздушного боя вне пределов визуального контакта с целью
bunker and wall breaching ~ средство разрушения бункеров и проделывания проходов в стенах
combat ~ боевые возможности; боевые силы и средства; degrade, neutralize or destroy enemy ~ ~ снизить эффективность, подавить или уничтожить боевые возможности противника
electronic countermeasures ~ способность осуществлять радиопротиводействие; средство радиопротиводействия; possess ~ ~ for suppression of enemy air defense нести на борту аппаратуру РЭБ для подавления средств ПВО противника
encryption ~ функция шифрования; функция кодирования; функция криптозащиты
ground defense ~ возможность [режим] обороны от наземных средств нападения противника; возможность [режим] поражения наземных целей
hunter-killer target hand off ~ средство [способность] поиска и уничтожения целей и передачи данных целеуказания в режиме реального времени
identification ~ возможность опознавания; средство опознавания
indirect fire protection ~ возможность защиты от огня с закрытых позиций; средство защиты от огня с закрытых позиций
infrared countermeasure ~ защищенность от средств противодействия ИК диапазон






