На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
A
abatis (397) завал, засека; преграда из поваленных деревьев
abhorrence отвращение; омерзение; ненависть
~ of food отвращение к пище
aboard на борту
be carried ~ larger units транспортироваться на борту более крупных кораблей и судов
about, face «Кру-ГОМ» (команда на месте)
abreast рядом; на одной линии; в одной шеренге
absorb поглощать; впитывать
be easily ~ed by surrounding medium легко поглощаться окружающей средой
be ~ed into the body through the skin or respiratory tract by breathing попадать в организм через кожные покровы или дыхательные пути при вдыхании
absorber (439) амортизатор; поглотитель
hydraulic rotary shock ~ лопастной гидравлический амортизатор; лопастной гидроамортизатор
shock ~ (439) амортизатор
academy (172) (военное) училище; академия; школа; курсы усовершенствования
(US) Air Force ~ авиационная академия (США); авиационное училище (США); академия ВВС (США)
(US) Military ~ академия СВ (США); военное училище СВ (США)
US Naval ~ военно-морская академия (США); академия ВМС (США); военно-морское училище (США)
accelerate ускорять (ся); увеличивать скорость; разгонять (ся); ~ a jet from zero to a safe flight speed of… обеспечивать разгон самолета с нуля до безопасной полетной скорости …; ~ from 0 to… in… seconds разгонять (ся) с места до… за… секунд
acceleration ускорение; разгон; приемистость (двигателя)
accelerometer (443) акселерометр
access доступ; provide commanders and staffs with ~ to real time information in the full spectrum of military operations предоставить командирам и штабам доступ к информации по всему спектру военных действий в режиме реального времени
unimpeded ~ беспрепятственный доступ; deny the opponent the advantage of ~ ~ to electromagnetic spectrum лишить противника возможности беспрепятственного доступа к электромагнитному спектру
accessory аксессуар; принадлежность; дополнительный предмет формы одежды
accommodate размещать; вмещать; ~ members of the crew размещать членов экипажа
accounting учет; отчетность; ведение учета
strength ~ учет численности личного состава
accouterment предмет (личного) снаряжения
accuracy точность; меткость (стрельбы); detect and locate enemy mortars, artillery, rockets, and missiles quickly and with sufficient ~ обнаруживать и определять местоположение минометов, артиллерийских орудий, ракетных и реактивных пусковых установок противника в кратчайшие сроки и с достаточной точностью
acquire обн






