На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Автор
Жанр
Дата выхода
15 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.
📚 Читайте "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2019 (iki bin on dokuz) yilinda / 2019 senesinde / 2019’da – в 2019 году
2019 (iki bin on dokuz) yilinin basinda – в начале 2019 года
2019 (iki bin on dokuz) yilinin ortasinda – в середине 2019 года
2019 (iki bin on dokuz) yilinin sonunda – в конце 2019 года
С… до…
2019 (iki bin on dokuz) yilindan beri – с 2019 года
2019 (iki bin on dokuz) yilina kadar – до 2019 года
Месяц + год (обстоятельство времени, отвечающее на вопрос «когда?»)
Если в обстоятельстве времени, отвечающем на вопрос «когда?» употребляется и месяц, и год, слово «год», как правило не употребляется, или употребляется в родительном падеже:
2019 (iki bin on dokuz) Temmuzunda – в июне 2019 года
2019 (iki bin on dokuz) Temmuz ayinda – в июне 2019 года
2019 (iki bin on dokuz) yilinin Temmuz ayinda – в июне 2019 года
Число + месяц + год (обстоятельство времени, отвечающее на вопрос «когда?»)
В местный падеж ставится слово «год»:
18 (on sekiz) Eyl?l 2019’da (iki bin on dokuzda) – 18 сентября 2019 года
18 (on sekiz) Eyl?l 2019 (iki bin on dokuz) tarihinde – 18 сентября 2019 года
18 (on sekiz) Eyl?l 2019 (iki bin on dokuz) yilinda – 18 сентября 2019 года
18 (on sekiz) Eyl?l 2019 (iki bin on dokuz) yilinda (tarihinde) Ahmet evlendi – 18 сентября 2019 года Ахмет женился.
С даты по дату
8 (sekiz) (Nisan) ile 12 (on iki) Nisan 2019 (iki bin on dokuz) tarihleri arasinda Istanbul’da kaliyordu. – С 8-го (апреля) по 12-е апреля он находился в Стамбуле.
Летом, осенью, зимой весной …. года
2019 (iki bin on dokuz) yilinin sonbaharinda tasindik. – Осенью 2019 года мы переехали.
Упражнение 15
Переведите на турецкий язык (выполните задание в 2-х вариантах).
1) 12 января 2019 года, 23 февраля 2019 года, 8 марта 2019 года;
1 апреля 2020 года, 9 мая 2020 года, 19 июня 2020 года;
27 июля 2021 года, 16 августа 2021 года, 1 сентября 2021 года;
23 октября 2022 года, 15 ноября 2022 года, 31 декабря 2022 года.
2) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10;
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19;
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300;
11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88, 99, 100;
122, 222, 333, 444, 555, 666, 777, 888, 999, 1000;
2000, 3000, 4000, 5000, 1000;
1122, 2222, 2333, 2444, 2555, 2666, 2777, 2888, 2999, 1000 000;
1001 122, 2002 222, 3003 333, 4004 444, 5005 555.











