На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Автор
Жанр
Дата выхода
15 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.
📚 Читайте "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ama ne yapmali, hayat b?yle!
Suna benziyor: sabah yedi bu?ukta oglumun odasinda ?alar saat ?aliyor. Ama odada her sey sessiz. Tepki yok. Huanito uyuyor.
Ben diyorum:
– Huanito, zaten yedi bu?uk. L?tfen ayaga kalk.
Huanito tepki vermiyor, sessiz.
Biraz sonra s?yl?yorum:
– Huan, l?tfen, saat sekize yirmi bes var. Ayaga kalk!
Huan cevap veriyor:
– U…!
Ona s?yl?yorum:
– Huan, simdi artik saat sekize yirmi var. Kalk yoksa ge? kalacaksin!
Huan cevap veriyor:
– U…, pekala…, evet…
Ona s?yl?yorum:
– Saat sekize on var, Huan.
Huan cevap veriyor:
– Evet, evet, ben zaten kalkiyorum…
Bu bir yalan, kalkmiyor, kalkmayi bile d?s?nm?yor, g?zleri kapali yataginda.
Ona s?yl?yorum:
– Huan, saat sekize bes var. Kalk!
Huan cevap veriyor:
– Evet, simdi, simdi kalkiyorum!
Ve bu sefer ayni zamanda bir yalan. O da kalkmiyor, yatakta ama artik tepki veriyor. Bu iyi!
Ona s?yl?yorum:
– Juan, l?tfen, simdiden saat sekiz! Simdi kalk!
Sonunda ?ocuk yataktan kalkti.
?nce banyoya kosuyor, sonra simsekle mutfaga kosuyor ve sonunda benimle vedalastiktan sonra evden kosarak kosuyor ve okula gidiyor.
Причастие настоящего-прошедшего времени – (y) en (– (y) an)
Причастие настоящего-прошедшего времени – (y) en / – (y) an – один из наиболее часто встречающихся в турецком языке аффиксов. Аналогично тому, как аффиксы – li/ – siz преобразуют существительные в прилагательные, аффикс -en (-yen) / -an (-yan) образует причастия от глаголов и обозначает закончившееся или продолжающееся действие, отвечая на вопросы «какой? какая? какое? какие?»:
G?zl?k-l? adam, genel m?d?r tarafindan denetim i?in g?revlendirilmis.
M?d?rle konus-an adam, genel m?d?r tarafindan denetim i?in g?revlendirilmis. – Человек, разговаривающий с менеджером, (говорят) был назначен генеральным директором для проведения аудита.
После причастия на – (y) en / – (y) an, то есть глагольной основы с аффиксом – (y) en / – (y) an, употребляется согласующееся с этим причастием (глаголом) подлежащее:
Sirketin son ?r?n?n? tanit-an m?d?r, «Bu, y?zyilin en ?nemli icadidir.» dedi. – Директор, выступавший (выступая) с презентацией последнего (нового) продукта, сказал: «Это – одно из самых важных изобретений столетия».











