На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов

Автор
Жанр
Дата выхода
31 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне В2. В нём подробно рассматриваются все времена, наклонения, залоги и основные грамматические явления уровней В2–С1. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 11 714 турецких слов и имеет материал для аудирования.
📚 Читайте "Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)?
Jozef (Джозеф), d?kkan.. (направительный падеж) (в магазин) daha sik (чаще) gelmek.. (ты должен приходить/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Vahiy (откровение) t?m hayat.. (родительный падеж) Yaratici.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (от Создателя всего живого) gelmek.. (исходить должно/ настоящее вр. долженствовательного накл.) ve (и) bu (это) simdi (сейчас) olmak.. (происходит/ настоящее продолженное вр.).
Bu.. (буфер + родительный падеж) ?ste.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (через это) gelmek.
Baskan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) ben.. (личный аффикс + аффикс творительного падежа) (со мной) gelmek.. (вы должны пойти/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Настоящее время условного наклонения
Bu sey.. (мн. ч. + родительный падеж) ger?ek.. (исходный падеж) kanat.. (мн. ч. + винительный падеж) var.
Ключ к упражнению 1
Senin d?g?n?n i?i (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmeliyim (я должен придти)?
Jozef (Джозеф), d?kkana (в магазин) daha sik (чаще) gelmelisin (ты должен приходить).
Vahiy (откровение) t?m hayatin Yaraticisindan (от Создателя всего живого) gelmeli (исходить должно) ve (и) bu (это) simdi (сейчас) oluyor (происходит).
Bunun ?stesinden (через это) gelece
z (мы пройдём), ama (но) birlikte gelmeliyiz (пройти мы должны вместе).
Baskan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) benimle (со мной) gelmelisiniz (вы должны пойти).
Bu seylerin ger?ekten kanatlari varsa (если у этих штуковин есть крылья) eve u?arak gelmeliler (они должны лететь домой).
Упражнение 2 (перевод на русский)
Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.
* Ударная гласная выделена
Senin d?g?n?n i?i ne kadar erken gelmeliyim?
Jozef, d?kkana daha sik gelmelisin.
Vahiy t?m hayatin Yaraticisindan gelmeli ve bu simdi oluyor.
Bunun ?stesinden gelece
iz, ama birlikte gelmeliyiz.
Baskan Renaud, derhal benimle gelmelisiniz.
Bu seylerin ger?ekten kanatlari varsa eve u?arak gelmeliler.











