На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Введение в Нострадамусоведение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История Средних веков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Введение в Нострадамусоведение

Автор
Дата выхода
14 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Введение в Нострадамусоведение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Введение в Нострадамусоведение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамир Хаматулин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Много лет отдал исследованию трудов Нострадамуса. Ошеломляющие результаты в моей книге, без всякой иронии. Только факты! Данный материал является сенсационным!
📚 Читайте "Введение в Нострадамусоведение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Введение в Нострадамусоведение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Трудно переводимое слово «encunder», возможно, от испанского «cundir» – размножать, распространять, расширять.
Семь «enfant» в единственном числе, до этого катрена – это факт. Найдя третьего – есть повод задуматься над тленностью бытия. В катрене 1-65 – второй и третий «enfant» Центурий. Получается, что несчастного второго ребенка практически после семи вздохов – слов убивает третий. Пожить словечек-человечек не успел.
С сыновьями – «filz» – ровно такая же история. В двух катренах из первого цикла «Пророчеств» содержится по два «сына».
Очередной, но в данном случае – очень краткий комментарий «сегодняшнего» меня: несмотря на такое своеобразное философское отступление, что-то в этом все-таки есть. Ничего не было ранее сказано о процессе протыкания шпагой, но если присмотреться к участкам близ 4-53 и 4-87, можно самостоятельно убедиться в наличии предпосылок для такого моего утверждения.
Следующие мои похождения в потемках – ниже.
_______________________________________________________________________
Добрался до катрена 4-68, обнаружил в нем троицу ключевых слов, которая затем повторится в другом катрене.
4-68 En l’an bien proche non esloigne' de Venus,
Les deux plus grans de l'Asie & d'Affrique
Du Ryn & hister qu'on dira sont venus,
Crys, pleurs a` Malte & coste' ligustique.
В году очень близком, недалеком от Венеры,
Двое очень великих из Азии и Африки
С Рейна и истра, как скажут, придут,
Крики, рыдания на Мальте и лигурийском берегу.
Катрен и сам по себе недалеко располагается.
5-11 Mer par Solaires seure ne passera,
Ceulx de Venus tiendront toute l'Affrique:
Leur regne plus Sol, Saturne n'occupera,
Et changera la part Asiatique.
Отмечу также, что и в соседних катренах, на удивление, тема поддерживается словами «Malthe»(5-14) и «Ryn»(5-12). (Ну да, участок определен был правильно. «Hi+st+er» в катрене 5-12 разглядеть тогда не удалось):
5-12 Aupres du lac Leman sera conduite,
Par garse estrange cite' voulant trahir…
До катрена 4-73 я очень хотел дотянуться.
4-73 Le nepueu grand par forces prouuera,
Le pache faict du coeur pusillanime:
Ferrare & Ast le Duc esprouuera,
Par lors qu'au soir sera le pantomime.




