Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

домицилировать ? ~ by birth домициль по рождению; ~ by choice избранный домициль; ~ by operation of law домициль в силу закона ~ of origin домициль по происхождению civil ~ гражданский домициль commercial ~ торговый домициль; domestic ~ муниципальный домициль

dominant 1. господствующий; доминирующий 2. пользующийся сервитутом

donate 1. дарить; передавать в дар 2. амер. жертвовать

donation 1. дарение 2. дарственная

done совершено, составлено (о документе)

donee 1.

Тут будет реклама 1
дарополучатель 2. лицо, распределяющее наследственное имущество по доверенности

donor 1. даритель 2. лицо, предоставляющее право ? ~ intestate даритель, умерший без завещания; ~ testate даритель, умерший, оставив завещание

dotation 1. дар, пожертвование 2. предоставление приданого

double 1. двойной 2. копия, дубликат 3. соединяющий разные основания иска ? ~ hearsay показания через третье лицо; ~ indemnity двойное возмещение убытков; ~ nationality двойное гражданство

doubt сомневаться, подвергать сомнению || сомнение ?beyond (all) reasonable ~ при отсутствии разумных оснований для сомнения; вне всяких разумных сомнений reasonable ~ разумные основания для сомнения; разумное, обоснованное сомнение unreasonable ~ необоснованное сомнение

dower вдовья часть наследства

dowry 1.

Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
приданое 2. пособие one-time ~ единовременное пособие

draft 1. проект 2. составлять проект 3. переводный вексель, тратта 4. призывать в армию ?banker's ~ тратта, выставленная одним банком на другой; банковский переводной вексель; long ~ долгосрочная тратта, вексель

draw 1. составлять, оформлять (документ)2. выписывать, выставлять (чек), трассировать 3. формировать состав присяжных 4.

Тут будет реклама 4
разделение голосов поровну ?to ~ money from an account снимать деньги со счета; to ~ up a will составлять завещание

drawback 1. ошибка, недостаток 2. уступка 3. возвратная пошлина; возврат пошлины

drawee трассат; должник по тратте

drawer трассант, векселедержатель, чекодатель

drawing 1. выписка (тратты, чека)2. снятие денег со счета 3. выручка, прибыль 4.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги