На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Жанр
Дата выхода
20 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
задолженность; просрочка ? ~ charges штраф за просроченную выплату задолженности; contractual ~ нарушение договорных обязательств juvenile ~ правонарушения, совершенные несовершеннолетними
delinquent 1. правонарушитель 2. не выполнивший принятых на себя обязательств ? ~ debtor должник, не выполнивший обязательства; ~ tax должник по налоговому обложению juvenile ~ малолетний преступник
deliver 1. доставлять, поставлять 2. передавать, формально вручать 3. официально передавать; вводить во владение 4.
delivery 1. доставка; поставка; сдача (товара)2. формальное вручение 3. вынесение (решения) 4. ввод во владение; передача ?terms of ~ условия поставки; time of ~ время, срок поставки short ~ недопоставка; absolute ~ of deed окончательная передача лицу, к которому переходит право собственности, документа о правовом титуле на имущество
demand 1. требование 2. заявка, иск 3. требовать ? ~ for relief требование судебной защиты; иск; ~ in reconvention встречное требование; after ~ по требованию; to make a ~ предъявить требование civil ~ гражданское правопритязание liquidated ~ иск на твердую сумму opposite ~ встречное требование unliquidated ~ иск на неустановленную сумму
demandant истец
demesne 1.
demise 1.
demonstration демонстрация illegitimate ~ незаконная демонстрация legitimate ~ законная демонстрация
demurrer процессуальный отвод ? ~ to evidence отвод свидетелей (в гражданском процессе);~ to interrogatory возражение свидетеля против поставленного вопроса как не относящегося к делу general ~ правовое возражение по существу иска, направленное на прекращение дела speaking ~ возражение по вопросу права со ссылкой на новые обстоятельства special ~ формально-правовой отвод иска; правовое возражение по вопросу формы, направленное на прекращение дела
denial 1.
denomination деноминация; название; ценность; достоинство ? ~ of applicant наименование заявителя
denunciation 1. обличение; обвинение; осуждение 2. донос 3.





