Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

конституционный обычай (составляющий часть неписаной конституции Великобритании)2. учредительное собрание 3. конституционный конвент (решающий вопрос об изменении конституции)

conventional 1. обусловленный в соглашении; основанный на договоре; конвенционный 2. обычный; традиционный ~ law 1. право, основанное на договорах, договорное право 2. обычное право

conversion 1. превращение; конверсия 2. присвоение движимого имущества 3. иск из присвоения 4. изменение юридического статуса 5. поворот судебного решения ~ of foreign money debt валютная субституция

convert 1.

Тут будет реклама 1
превращать; конвертировать; обменивать 2. присваивать движимое имущество 3. изменять юридический статус

convey 1. перевозить 2. передавать правовой титул (преим. на недвижимость)3. доставлять, препровождать

conveyance 1. перевозка 2. передача правового титула (преим. на недвижимость); акт о передаче правового титула

conveyancer нотариус по операциям с недвижимостью

conveyancing 1.

Тут будет реклама 2
нормы права, регулирующие передачу собственности на недвижимость 2. составление актов передачи прав собственности на недвижимость

convict осуждённый; осуждённый, содержащийся под стражей; осуждённый, отбывающий приговор к длительному тюремному заключению || осудить (признать виновным) ? to ~ of a crime осудить за совершение преступления

convicted осуждённый

conviction 1. убеждение, убеждённость 2. осуждение (признание виновным); судимость; обвинительный приговор ? to suffer ~ быть осуждённым; получить или иметь судимость; to support ~ 1.

Тут будет реклама 3
обосновывать осуждение 2. поддерживать осуждение (в апелляционной инстанции) ~ records досье или регистрация судимостей previous ~ судимость prior ~ судимость

convoy конвой; конвоирование || конвоировать

cooperation взаимодействие; кооперация; сотрудничество

cooperative совместный; кооперативный; объединённый

coparceny совместное наследование (в равных долях); равная доля в наследстве; неразделённое наследство

copartner член товарищества

copartnership товарищество

copy 1.

Тут будет реклама 4
копия || снимать копию; воспроизводить 2. экземпляр 3. копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка 4. копированный промышленный образец, контрафакция 5.(текстовая) реклама ?for a true ~ «копия верна», правильность копии удостоверяется authenticated ~ certified copy заверенная копия; Chinese ~амер.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги