Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

взять на себя вручение противной стороне судебной повестки о явке в суд

acceptability приемлемость; акцептуемость

acceptable приемлемый ? ~ 2. приемлемый по условиям конвенции, соглашения, договора; legally ~ юридически приемлемый; не нарушающий закона; правомерный

acceptance 1. принятие 2. акцепт, акцептование 3. акцептованная тратта ? absolute ~ безоговорочный акцепт; ~ of service принятие судебной повестки о явке в суд; qualified ~ акцепт с оговорками; условный акцепт; unqualified ~ безусловный акцепт

acceptor акцептант

access 1.

Тут будет реклама 1
доступ; право доступа 2. подход; проход; сервитут прохода

accession 1. доступ 2. вступление (в права)3. привступление, присоединение (к международному договору)4. приращение (имущества)

accessory 1. соучастник преступления 2. принадлежность (главной вещи)3. добавочный, дополнительный; вспомогательный 4. акцессорный (о договоре) ? ~ action акцессорный иск

accident (несчастный) случай ? ~ claim иск из несчастного случая; ~ prevention 1. техника безопасности 2.

Тут будет реклама 2
предупреждение несчастных случаев auto(mobile) ~ автодорожное происшествие, автоавария; автомобильная катастрофа hit-and-run ~ дорожно-транспортное происшествие, при котором водитель сбивает человека и скрывается с места происшествия industrial ~ несчастный случай на производстве; производственная травма injury ~ несчастный случай с причинением телесных повреждений

accidental 1. несущественное условие (сделки, договора)2. случайный; второстепенный, несущественный

accommodate 1.

Тут будет реклама 3
примирять; согласовывать; улаживать (спор)2. предоставлять заём 3. оказывать услуги 4. предоставлять помещение

accommodation 1. примирение, согласование; разрешение (спора)2. заём 3. услуга ? ~ party 1. лицо, предоставляющее кредит [заём] 2. лицо, подписывающее «дружеский» вексель; ~ right право пользования

accomplice сообщник; соучастник (преступления); пособник

accompliceship соучастие (в преступлении)

accord 1. согласие; соглашение || соглашаться 2. предоставлять; жаловать ? ~ payment сдельная [аккордная] оплата

accordance 1.

Тут будет реклама 4
согласие; соответствие 2. предоставление (напр., права, привилегии)

account 1. счёт; расчёт; pl. учёт; бухгалтерские счета 2. причитающийся платёж; неоплаченное долговое требование 3. отчёт; pl. отчётность || давать отчёт; объяснять 4. иск с требованием отчётности 5. отвечать; нести ответственность ? ~ s payable 1. кредиторская задолженность 2. обязательства, возникающие из договоров; ~s receivable 1.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги