Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

алименты ~ neglect невыполнение обязанностей в отношении ребёнка

choice выбор; выборы ~ of law doctrine доктрина коллизионного права popular ~ прямые выборы (населением)

chose движимая вещь (объект права собственности), любое имущество, исключая земельную собственность ? ~ in action право требования; имущество в требовании; право, могущее быть основанием для иска; ~ in possession непосредственное правомочие на владение вещью; вещь во владении; вещное имущественное право

church церковь (как сообщество, организация верующих)~ law церковное право

CIFсокр.

Тут будет реклама 1
от. cost, insurance, freight стоимость, страхование и фрахт; СИФ

circuit 1. выездная судебная сессия; судебный округ 2. барристеры

circulate 1. находиться в обращении, обращаться 2. объявлять розыск

circulation 1. обращение 2. объявление розыска; civil ~ гражданский оборот

circumscribe ограничивать (права, интересы)

circumscription 1.

Тут будет реклама 2
ограничение (прав, интересов)2. район; округ

circumspection осмотрительность, осторожность due ~ должная осмотрительность, осторожность

circumstance обстоятельство; факт aggravating ~ отягчающее обстоятельство attenuating ~ смягчающее обстоятельство

before-the-fact ~s обстоятельства дела перед совершением преступления convincing ~ обстоятельство, являющееся доказательством legal ~ обстоятельство, имеющее юридическое значение, юридический факт mitigating ~ смягчающее обстоятельство

circumvent обходить (закон, договор, патент)

circumvention обход (закона, договора, патента)

citation 1.

Тут будет реклама 3
вызов ответчика в суд 2. цитата, ссылка, цитирование; указание наименования закона 3. перечисление (фактов)~ of authorities ссылка на источники (на нормативные акты, судебные прецеденты)

cite 1.

Тут будет реклама 4
вызывать ответчика в суд; привлекать к судебной ответственности 2. цитировать, ссылаться 3. перечислять (факты)

citizen гражданин non-resident ~ гражданин, не являющийся постоянным жителем страны resident ~ гражданин, постоянно проживающий в стране

citizenship гражданство double [dual] ~ двойное гражданство

city 1. город; большой город (в Англии); город, имеющий муниципалитет (в США)2.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги