Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

разрыв (отношений) ? ~ in anticipation нарушение (договора) до наступления срока исполнения ~ of justice несправедливость, нарушение принципов правосудия ~ of prison побег из тюрьмы; побег из-под стражи ~ of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей, злоупотребление доверием ~ of warranty 1. нарушение условия гарантии; нарушение гарантии 2. нарушение поручительства anticipatory ~ нарушение (договора) до наступления срока исполнения breadth объём, степень (защиты, прав, притязаний и т.

Тут будет реклама 1
 п.)

break 1. нарушение || нарушать (право, закон, договор, обязанность и т. д.)2. разрыв || разрывать (отношения)3. взлом 4. побег ? to ~ a contract нарушить договор; to ~ even не нести убытков; завершать сделку безубыточно; покрывать расходы; to ~ from imprisonment бежать из заключения, из-под стражи; to ~ into проникнуть в помещение путём преодоления физического препятствия; взломать; to ~ into a market выйти на рынок; to ~ off negotiations прервать переговоры; to ~ out бежать (из тюрьмы);to ~ the case совещаться перед вынесением решения (о судьях);to ~ public peace нарушать общественный порядок; to ~ the strike саботировать, срывать забастовку to ~ and enter 1.

Тут будет реклама 2
взломать и проникнуть 2.табу изнасилование —in незаконное вторжение в помещение с преодолением физического препятствия (взломом)—out побег(из тюрьмы)prison ~ побег из тюрьмы

breakdown провал; прекращение; упадок; нарушение; крушение; отказ; срыв ~ of costs распределение расходов по статьям баланса; структура затрат

breaker нарушитель law ~ правонарушитель prison ~ бежавший из тюрьмы; бежавший из-под стражи

breaking 1.

Тут будет реклама 3
поломка, разрушение 2. взлом 3. преодоление физического препятствия (взлом) при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения 4. разрыв (отношений) ? ~ and entering [entry] «взлом и проникновение» (проникновение в дневное время с преодолением физического препятствия в чужое жилище с умыслом совершить в нём фелонию)

breathalyse [амер.

Тут будет реклама 4
breathalyze] проверять водителей на алкоголь (с помощью алкогольно-респираторной трубки)

brevitatis causaлат. в целях краткости; во избежание многословности (формулировка, используется адвокатами при цитировании прецедентов не в полном объеме)

bribe 1. взятка; подкуп || дать или предложить взятку; подкупать 2.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги