На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia

Автор
Дата выхода
20 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Классическая история про Шерлока Холмса для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст - [полная транскрипция этого текста] - перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.
📚 Читайте "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2) marriage – [?m?r?d?] – брак; 3) drift away – [dr?ft ??we?] – отдалить; относить (ветром; течением) прочь; 1) each other – [i:t? ????] – друг друга
My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention … – [ma? ??n k?m?pli:t ?h?pin?s ?nd ?? h??m ?sent?d ??ntr?sts w?t? ra?z ?p ??ra?nd ?? m?n hu: ?f?:st fa?ndz h?m?self ?m?:st? ?v h?z ??n ??st?bl??m?nt w?: s??f???nt tu ?b?z?:b ?:l ma? ??ten?n] – Моего собственного полного счастья и сосредоточенных на доме интересов, которые окружают человека впервые оказавшегося господином своего домашнего очага, было достаточно, чтобы поглотить все мое внимание …
1) own – [??n] – свой собственный; 1) complete – [k?m?pli:t] – полный; 2) happiness – [?h?pin?s] – счастье; 1) home – [h??m] – дом; 2) centred – [?sent?d] – сосредоточенный; сконцентрированный; 1) interest – [??nt?r?st\??ntr?st] – интерес; 1) which – [w?t?] – который; 1) rise up – [ra?z ?p] – подниматься; взвиться; 1) around – [??ra?nd] – вокруг; рядом; 1) man (men) – [m?n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди); 1) who – [?hu:] – кто; который; 1) first – [?f?:st] – впервые; 2) find (found; found) oneself – [fa?nd (?fa?nd; ?fa?nd) w?n?self] – оказаться; 2) master – [?m?:st?] – хозяин; господин; 2) establishment – [??st?bl??m?nt] – хозяйство; семья; дом; 2) sufficient – [s??f???nt] – достаточно; довольно; 3) absorb – [?b?s?:b\?b?z?:b] – поглощать; впитывать; 1) attention – [??ten??n] – внимание
… while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books … – [wa?l h??mz hu: l???d ?evri ?f?:m ?v s??sa??ti w?? h?z h??l b???hi:m??n s??l r??me?nd ?n ?a?? ?l?d??nz ?n ?be?k? stri:t ?ber?d ??m?n h?z ??ld b?ks] – … пока Холмс, который не выносил все виды светского общества всей своей богемной душой, оставался в нашей квартире на Бейкер-стрит, зарытый среди своих старых книг …
1) while – [?wa?l] – в то время как; пока; 1) who – [?hu:] – кто; который; 4) loathe – [l???] – не выносить; питать отвращение; 1) every – [?evr?] – каждый; любой; 1) form – [?f?:m] – форма; разновидность; вид; 1) society – [s??sa??t?] – общество; светское общество; 1) whole – [h??l] – целый; весь; 4) Bohemian – [b???hi:m??n] – богемный; цыганский; ведущий беззаботный образ жизни, отличающийся от жизни большинства людей; 2) soul – [s??l] – душа; 1) remain – [r??me?n]











