Главная » Знания и навыки » Читать Взлом Английского полностью бесплатно онлайн | Александр Аркадьевич Заливчий

Взлом Английского

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Взлом Английского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

01 октября 2021

🔍 Загляните за кулисы "Взлом Английского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Взлом Английского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Аркадьевич Заливчий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Дорогой читатель! Эта книга-словарь способна научить Вас читать английский язык без зубрёжки и заучивания. Вы говорите на русском – значит Вы уже знаете английский язык. Более того, уже знаете 20 000 слов на английском языке! Уникальная методика, описанная в данной книге-словаре, позволит в короткие сроки расширить словарный запас и подарит новый взгляд на природу слов английского языка.

📚 Читайте "Взлом Английского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Взлом Английского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Английская буква «Q» может читаться только как русская «К»:

А в английском она произносится как сочетание русских букв «К» + «В». И это, несмотря на то, что у них уже для этого звука были буквы «K», «C», «V» и «W». Ну а почему бы и нет?

И есть ещё одна интереснейшая особенность! Чаще всего «Q» идёт в паре с «U». Если в слове есть «Q», то очень вероятно найти и «U»:

Всего подмен с участием К-Q 214 штук.

На этом, мы, наконец-то, закончили разбирать все изменения, которые я отнёс к влиянию латинского языка.

Тут будет реклама 1
Ура! На самом деле, такое грубое сращивание английского и латинского даёт нам сверхсилу! Невероятное преимущество! Ведь в нашем языке тоже полно латинских слов, не меньше чем в английском. Значит мы можем этим пользоваться! Увидели буквы, сочетания букв или окончания: «Q», «QU», «X», «TION», «SM» – похоже перед нами латинское слово, должен быть аналог в русском. И самый смак, наоборот – не помните нужное слово на английском, воспользуйтесь этим прекрасным методом, поищите в памяти слова на «КВ», «КС», «СК», «ЦИЯ» и «ЗМ», добавьте немного акцента, и вы уже полиглот!

Английская «H»

Английская «H» раскладывается на две подмены К-H и Г-H.

Тут будет реклама 2
Начнём с К-H как с более частой.

К-H.

Словарь содержит 412 слов с такой подменой. Это очень интригующая подмена, и очень важные 412 слов, на самом деле, но по-настоящему сильные примеры я приберёг для будущей кульминации книги. Так что, терпение, ждать осталось совсем недолго!

Г-H.

Тут будет реклама 3
И восточно-славянский след.

Одно из самых ярких отличий российского южного наречия (Краснодар, Рязань, Курск, Воронеж, Белгород) – так называемое «гэканье», или, как оно называется по-научному, «фрикативное г». В белорусском языке такое «гэканье» и вовсе – литературная норма. Если вы никогда ничего подобного не слышали, то послушайте на ютубе, как президент Белоруссии, например, говорит слова «говорите», «город» и многие другие. Это такой переходный звук между звуками «Гэ» и «Хэ».

Я и сам периодически ловлю себя на подобном произношении.

Тут будет реклама 4
Поэтому для меня совершенно нет никакой тайны, почему некоторые слова англичане записали не через английскую букву «G», которая в первую очередь должна была передавать звук «Г», а через «H». Потому, что это совершенно другой звук!

И подтверждение с другой стороны – когда носители английского языка, с помощью правил транскрипции, пытаются записать славянские фамилии, то на наш взгляд у них выходит несуразица.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Взлом Английского» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги