На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дверь в иврит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дверь в иврит

Автор
Дата выхода
08 апреля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Дверь в иврит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дверь в иврит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Арина Варди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга дает возможность разобраться в тонкостях грамматики иврита без ивритского письма, исключительно при помощи транслитерации. Для многих такой подход очень действенен в качестве начального, переходного этапа. Автор предлагает вам получить довольно полное представление об языке иврит еще раньше, чем вы начнете учиться писать справа налево и без гласных букв. Кроме теоретической части и упражнений, книга содержит тематический разговорник и русско-ивритский словарь на 2000 слов.
📚 Читайте "Дверь в иврит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дверь в иврит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Есть и еще различия в произношении, например, немного по-другому звучит звук «Р». Особенности его произношения вы сможете скорректировать, если попадете в ивритоязычную среду. Пока же наше обычное «Р» вполне успешно заменит ивритскую букву «РЕШ».
Еще кое-что надо учесть, если вы собираетесь заговорить на иврите: даже безударное «О» – это все-таки «О», а не «А», и его надо четко произносить именно как «О».
Ударения в ивритских словах падают на последний слог, но есть много исключений.
Существительные
Вначале – два очень важных слова:
да – кен
нет – ло
Еще одно, не менее важное:
книга – се?фер
И еще:
е?лед – мальчик, ребенок
ялда? – девочка
елади?м – мальчики, дети
еладо?т – девочки
И сразу еще четыре слова, которые помогут нам дальше составлять предложения:
это (м.
это (ж. р.), эта – зот
эти – э?ле, э?лу
Примеры:
зе е?лед – это ребенок (или: это мальчик)
зот ялда? – это девочка
э?ле елади?м – это дети
э?лу еладо?т – это девочки
Слово «се?фер» на иврите мужского рода:
зе се?фер – это книга
Еще одно слово:
учитель – морэ?
Мы видим, что слова мужского рода могут иметь окончание «э», на которое падает ударение.
строитель – бонэ?
договор (документ) – хозэ?
Существительные мужского рода во множественном числе имеют, как правило, окончание -им:
книги – сфари?м
мальчики, дети – елади?м
учителя – мори?м
строители – бони?м
Существительные женского рода в единственном числе могут оканчиваться на «а» или «т»:
девочка – ялда?
учительница – мора?
тетрадь – махбе?рет
ошибка – тау?т
Существительные женского рода во множественном числе имеют окончание -от:
девочки – еладо?т
учительницы – моро?т
тетради – махберо?т
ошибки – тауйо?т
Прилагательные
Прилагательное в иврите всегда стоит после существительного, к которому оно относится.






