На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Жанр
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Николаевна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
📚 Читайте "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
р)
– глубже – хорыдыр
– глубокая – хоратуны
– глубокие – хоратунэ
– глубокий – хоратуно
– глубоко – хор
– глупая – дылыны
– глупеет (он) – дылнёл (а)
– глупеешь (ты) – дылнёс (г/н)
– глупость – дылыныпэ (н) (м,р)
– глупость людская – манушэнгиро дылыныпэ
– глупые – дылынэ
– глупый – дылыно
– глухая – кашуки
– глухие – кашукэ
– глухой – кашуко (прил)
– глухой согласный (гр) – кашуко наглосытко
– глухота – глухима
– глядел (я) – дыкхавас
– глядел (ты) – дыкхэсас
– глядел (он) – дыкхэлас
– глядели (мы) – дыкхасас
– глядели (вы) – дыкхэнас
– глядели (они) – дыкхэнас
– глядеть (мне) – тэ дыкхав
– глядеть (тебе) – тэ дыкхэс
– глядеть (ему) – тэ дыкхэл
– глядеть (нам) – тэ дыкхас
– глядеть (вам) – тэ дыкхэн
– глядеть (им) – тэ дыкхэн
– глядим (мы) – дыкхас (а)
– глядит (он) – дыкхэл
– глядите (вы) – дыкхэн
– глядишь (ты) – дыкхэс
– глядя – дыкхи (деепр)
– глядят (они) – дыкхэн (а)
– гляжу (я) – дыкхав
– глянь! – дыкх!
– гнал (я) – традавас
– гнал (ты) – традэсас
– гнал (он) – традэлас
– гнали (мы) – традасас
– гнали (вы) – традэнас
– гнали (они) – традэнас
– гнать (мне) – тэ традав
– гнать (тебе) – тэ традэс
– гнать (ему) – тэ традэл
– гнать (нам) – тэ традас
– гнать (вам) – тэ традэн
– гнать (им) – тэ традэн
– гнаться (мне) – тэ традавпэ
– гнаться (тебе) – тэ традэспэ
– гнаться (ему) – тэ традэлпэ
– гнаться (нам) – тэ традаспэ
– гнаться (вам) – тэ традэнпэ
– гнаться (им) – тэ традэнпэ
– гнев – холы (ж.
– гневно – холямэс
– гнедая – гнядо
– гнедой – гнядо
– гнедые – гняда
– гнём (мы) – банькирас (а)
– гнёт (он) – банькирэл (а)
– гнёте (вы) – банькирэн
– гнёшь (ты) – банькирэс
– гнида – джюв
– гнилая – кирны
– гнилой – кирно
– гнилость – кирныпэ (н) (м.р)
– гнилые – кирнэ
– гнить (тебе) – тэ кирнёс (г/н)
– гнию (я) – кирнёвав
– гниют (они) – кирнэн
– гну (я) – банькирав (а)
– гну свою линию – банькирав (а) пэскири линия
– гнут (они) – банькирэн (а)
– гнутая – банькирды
– гнутые – банькирдэ
– гнутый – банькирдо
– гнуть (мне) – тэ банькирав
– гнуть (тебе) – тэ баньдякирэс
– гнуть (ему) – тэ банькирэл
– гнуть (нам) – тэ банькирас
– гнуть (вам) – тэ банькирэн
– гнуть (им) – тэ банькирэн
– говор – ракирибэ (н) (м.






