На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Жанр
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Николаевна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
📚 Читайте "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– вылились (вы) – вычидэпэс
– вылились (они) – вычидэпэс
– вылился (я) – вычидёмпэ
– вылился (ты) – вычидянпэ
– вылился (он) – вычидяпэ
– вылит – вычидо
– вылита – вычиды
– вылиты – вычидэ
– выловленные – выухтылдэ
– выловленные в реке – выухтылдэ дэ рэка
– выломал (я) – выпхагирдём
– выломал (ты) – выпхагирдян
– выломал (он) – выпхагирдя
– выломали (мы) – выпхагирдям
– выломали (вы) – выпхагирдэ
– выломали (они) – выпхагирдэ
– выломан – выпхагирдо
– выломана – выпхагирды
– выломаны – пхагирдэ
– вымазал (я) – вымактём
– вымазан – вымакхло
– вымазана – вымакхлы
– вымазаны – вымакхлэ
– вымазываешь (ты) – макхэс
– вымазываться (мне) – тэ макхавпэ
– вымазываться (тебе) – тэ макхэспэ
– вымазываться (нам) – тэ макхаспэ
– вымазываться (вам) – тэ макхэнпэ
– вымазываться (им) – тэ макхэнпэ
– выманивать (тебе) – тэ выхохавэс
– выманил (я) – выхохадём
– выманил (ты) – выхохадян
– выманил (он) – выхохадя
– выманили (мы) – выхохадям
– выманили (вы) – выхохадэ
– выманили (они) – выхохадэ
– выманишь (ты) – выхохавэса
– вымачиваешь (ты) – киндякирэс
– вымел (я) – вышуладём
– вымели (они) – вышуладэ
– вымениваем (мы) – парувас (а)
– выменивает (он) – парувэл
– вымениваешь (ты) – парувэс
– выменивать (мне) – тэ парував
– выменивать (тебе) – тэ выпарувэс
– выменивать (ему) – тэ парувэл
– выменивать (нам) – тэ парувас
– выменивать (вам) – тэ парувэн
– выменивать (им) – тэ парувэн
– вымениваю – парував
– выменивают (они) – парувэн (а)
– выменяешь (ты) – выпарувэса
– выменял (я) – выпарудём
– выменял (ты) – выпарудян
– выменял (он) – выпарудя
– выменяли (мы) – выпарудям
– выменяли (вы) – выпарудэ
– выменяли (они) – выпарудэ
– выменян – парудо
– выменяна – паруды
– выменяны – парудэ
– выменяю (я) – выпарувава
– вымер (я) – вымыём (г/н)
– вымерз (я) – вымразыём (г/н)
– вымерз (ты) – вымразыян
– вымерз (он) – вымразыя
– вымерзаешь (ты) – мразёс
– вымерзать (тебе) – тэ вымразёс
– вымерзли (мы) – вымразазыям
– вымерзли (вы) – вымразынэ
– вымерзли (они) – вымразынэ
– выметен – вышуладо
– выметена – вышулады
– выметены – вышуладэ
– выметешь (ты) – вышулавэса
– вымету (я) – вышулавава
– выметут (они) – вышулавэна
– вымочен – выкиндякирдо
– вымочена – выкиндякирды
– вымочил (я) – выкиндякирдём
– вымочил меня до последней нитки —
выкиндькирдя ман






