На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немецкий язык. 20 смешных историй для обсуждения и пересказа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Немецкий язык. 20 смешных историй для обсуждения и пересказа

Дата выхода
29 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Немецкий язык. 20 смешных историй для обсуждения и пересказа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немецкий язык. 20 смешных историй для обсуждения и пересказа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Анатольевна Корнетова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Данное учебное пособие предназначено для развития коммуникативных навыков у широкого круга лиц, изучающих немецкий язык. Оно включает в себя 20 смешных историй с упражнениями к ним.
📚 Читайте "Немецкий язык. 20 смешных историй для обсуждения и пересказа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Немецкий язык. 20 смешных историй для обсуждения и пересказа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Eine der Besucherinnen, Frau M?ller, erz?hlte, dass sie einmal in der Zeitung gelesen hatte, dass Ameisen und Kakerlaken nicht in einem Raum zusammenleben konnten. Frau Schmidt war sehr ?berrascht, weil es bei ihr Ameisen und Kakerlaken gab. Pl?tzlich mischte sich Eva ins Gespr?ch ein:
– Mama, vielleicht haben sich die Kakerlaken und Ameisen noch nicht getroffen?!
Wortschatz zum Text:
am Rande – на окраине
die Kleinstadt – маленький город
das Mehrfamilienhaus – многоквартирный дом
renovieren – ремонтировать
bauf?llig – ветхий
die Kakerlake – таракан
die Ameise – муравей
l?stig – надоедливый
das Insekt – насекомое
das Familienmitglied – член семьи
riesig – огромный
herumkriechen – ползать
herumkrabbeln – ползать
die Kleidung – одежда
der Nachbar – сосед
zu Besuch kommen – ходить в гости
das Abendessen – ужин
diskutieren – обсуждать
einschlie?lich – в том числе
die Besucherin – гостья
die Zeitung – газета
zusammenleben – жить вместе
?berrascht – удивлённый
pl?tzlich – внезапно
sich einmischen – вмешиваться
sich treffen – встречаться
Beantworten Sie folgende Fragen:
1) Wo lebte Familie Schmidt?
2) Wie waren ihr Haus und ihre Wohnung?
3) Welche Insekten gab es in ihrer Wohnung?
4) Wie st?rten die Insekten die Familienmitglieder?
5) Wer kam einmal zu Besuch?
6) Wor?ber diskutierten alle beim Abendessen?
7) Was erz?hlte Frau M?ller?
8) Wie f?hlte sich Frau Schmidt und warum f?hlte sie sich so?
9) Wer mischte sich ins Gespr?ch ein?
10) Was sagte Eva?
?bersetzen Sie ins Deutsche:
1) окраина маленького города;
2) многоквартирный дом;
3) ветхая квартира;
4) тараканы и муравьи;
5) портить жизнь членам семьи;
6) ползать по кухне;
7) готовить еду;
8) мыться;
9) идти на работу;
10) одним днём;
11) приходить в гости;
12) за ужином;
13) обсуждать различные темы;
14) читать в газете;
15) жить вместе;
16) в одном помещении;
17) быть удивлённым;
18) вмешиваться в разговор.
Geben Sie den Inhalt des Textes wieder.
Die Evolutionstheorie
Der kleine Nils war ein sehr neugieriger Junge. Er interessierte sich f?r alles, was ihn umgab. Er stellte den Eltern st?ndig Fragen ?ber das Weltall, die Tiere und die Pflanzen. Niels’ Eltern waren sehr geduldige und gebildete Menschen, die alle Fragen ihres Sohns beantworten wollten.










