Главная » Детские книги » Читать В мире фразовых глаголов. Книга первая полностью бесплатно онлайн | Елизавета Хейнонен

В мире фразовых глаголов. Книга первая

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В мире фразовых глаголов. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

22 июля 2020

🔍 Загляните за кулисы "В мире фразовых глаголов. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В мире фразовых глаголов. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга написана в виде забавных историй, которые разворачиваются вокруг того или иного фразового глагола. Читателю предлагается самостоятельно найти ответы на все вопросы и проверить свою догадку по ключу, который находится тут же. Все тексты снабжены постраничным англо-русским словарем, что облегчает выполнение заданий. По книге можно заниматься самостоятельно или с преподавателем; ее также можно использовать при прохождении данной темы в учебном заведении или на курсах иностранных языков. В качестве иллюстраций были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

📚 Читайте "В мире фразовых глаголов. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "В мире фразовых глаголов. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поскольку речь идет о без вести пропавшем человеке, то миссис Смит должна была выразиться так: “One evening he went out and never came back.” – «Однажды вечером он вышел из дому и так и не вернулся». Если бы она сказала “One evening he went away and never came back”, то это означало бы, что он ушел, потому что решил уйти.

Задание 15

Некий преподаватель физики был известен своим коварством. Он любил задавать студентам каверзные вопросы, лишь бы поставить им «неуд». В тот июньский день он был особенно в ударе.

Тут будет реклама 1
“C какого дерева упало яблоко Ньютона?” – спросил он студента Брауна. Студент растерялся: “Не знаю, сэр. С дуба, наверное».

Ну, мы-то с вами знаем, что на дубе яблоки не растут. Но вот знаете ли вы, как сказать по-английски «упасть с дерева», если речь идет о яблоке? Это fall off the tree, out of the tree или down the tree?

Ключ. Правильный ответ: яблоко, растущее на дереве (on the tree), падает off the tree. Out of the tree было бы верно, если бы яблоко до этого находилось, скажем, в дупле, и выпало из него.

Тут будет реклама 2
Fall down было бы грамматически правильно, если бы мы ограничились фразовым глаголом, убрав слово tree:

The apple fell down. – Яблоко упало на землю.

Другой вопрос, что ситуация в этом случае была бы, опять же, иной. Например, мальчик сорвал с дерева яблоко, а потом выронил его. Выбор между fall off и fall down зависит главным образом от того, что требуется подчеркнуть: откуда что-то упало или куда оно упало. Откуда – off, вниз – down. Например:

He fell down and cut his knee on a piece of glass.

Тут будет реклама 3
 – Он упал и порезал колено о кусок стекла.

Задание 16

Зачем полицейский остановил машину? О чем он хотел предупредить водителя?

TRAFFIC POLICEMAN: "Sir, do you realize that your wife fell out several miles back?"

DRIVER: "Thank God, I thought I had gone deaf!"

traffic policeman регулировщик, сотрудник ДПС; do yourealizeздесь: вы в курсе, что; several miles back несколько миль назад; go deaf оглохнуть

Ключ. Полицейский хотел предупредить водителя о том, что его жена выпала из машины.

Тут будет реклама 4
Фразовый глагол fall out употребляется здесь в своем буквальном смысле – «выпасть», указывая на движение изнутри (до этого женщина находилась в салоне машины in the car) наружу.

Задание 17

Этот разговор молодого человека с косметологом лишний раз подтверждает, насколько недолговечной бывает женская красота. Чтобы узнать, что случилось, вам нужно дописать недостающую часть фразового глагола.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «В мире фразовых глаголов. Книга первая» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «В мире фразовых глаголов. Книга первая» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Елизавета Хейнонен! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги