На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Веслом по разным местам» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Веслом по разным местам

Автор
Жанр
Дата выхода
26 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Веслом по разным местам" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Веслом по разным местам" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Данковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой отправляется с группой молодежи в байдарочный поход. Молодежь, правда, не самая заурядная – ролевики, обожающие творчество Толкиена и верящие в магию. Из-за этого или по какой другой причине, но на участников похода обрушиваются все новые и не всегда объяснимые несчастья: то нападет стадо коров, то – шайка хулиганов, то река оказывается почти непроходимой стараниями урагана и местных бобров, то вовсе неизвестно куда исчезает одна из лодок вместе с экипажем… А потом выясняется, что группа разделена на две неравные части, одна из которых люто ненавидит другую.
📚 Читайте "Веслом по разным местам" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Веслом по разным местам", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как Фродо и его спутники, – она запнулась, помялась, но все-таки спросила с легким вызовом:
– Знаете, кто это?
– «Хоббит хоть невелик, но хозяин хорошей норы», – процитировал я в ответ.
Ее рыжеватые бровки, пожалуй, самая заметная часть на лице, полезли вверх. Я что-то не то сказал? Или она просто не узнала цитату? Тогда какая ж она, нафиг, толкиенистка?
– Предпочитаете перевод Муравьева и Кистяковского? – пришел ей на выручку Чиа.
– Просто первым читал именно его. Потом проглядывал питерский – было во времена моей молодости такое издательство «Северо-Запад».
– Да вы прямо знаток! – восхитился Чиа. – Спасибо, Виктор Сергеевич, за такого проводника. Или Бродяжника?
Он хитро так, панибратски почти мне подмигнул.
– Нет. Не Бродяжника. Не Колоброда и не Агронома, – жестко, может, чуть жестче, чем хотел, отрубил я. – Я в ваши игры играть староват. И вообще пока никакого согласия на эту прогулку, или, по-вашему, квест, не давал.
– Да ладно, Ром, – кинулся спасать положение Виктор. Интересно, какой процент он рассчитывает состричь? Наверняка немалый – вон как увивается вокруг друга детства. Только что пополам не складывается, и то потому, что брюшко мешает.
– Да, не давал. Потому что пока даже не уяснил, ни куда идем, ни на какой срок, ни в каком составе. Так что давайте с самого начала.
– Я ж говорю, по реке хотим пройти, – упрямо повторила девица и поджала блеклые губки.
– Это я понял. Но по какой реке, на какой срок, в каком составе? В экспедиции Фродо, если не ошибаюсь, было девять хранителей?
– Восемь, – она смерила меня таким презрительным взглядом, словно я только что спутал самолет с самоваром.
– Да нет же, девять, по числу неглавных колец, – заупрямился я, сам не зная, почему. И принялся загибать пальцы:
– Четыре хоббита: Фродо, Сэм, Мерри и Пин. Гном Гимли.
– Леголас. Два человека – Арагорн и Боромир. И маг Гэндальф.
В последнем имени я сделал явно неправильное ударение – на втором слоге. Так привык – наверное, под влиянием первой буквы греческого алфавита. Вроде как «главная рука» получается. Девица тут же фыркнула и принялась поправлять:
– Не ГэндАльф, а ГЭндальф. Не Пин, а Пиппин.






