На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Летний театр» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Культура и искусство, Критика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Летний театр

Автор
Дата выхода
30 августа 2011
🔍 Загляните за кулисы "Летний театр" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Летний театр" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Влас Дорошевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Летний сезон умирает.
Мы знали почти покойного лично.
Почти покойный был лакейского происхождения.
В самом деле! Петербург удивительно эволюционировал…»
📚 Читайте "Летний театр" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Летний театр", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Летний театр
Влас Михайлович Дорошевич
«Летний сезон умирает. Мы знали почти покойного лично. Почти покойный был лакейского происхождения. В самом деле! Петербург удивительно эволюционировал…»
Влас Михайлович Дорошевич
Летний театр[1 - Печатается по изданию – Сцена.]
* * *
Летний сезон умирает.
Мы знали почти покойного лично.
Почти покойный был лакейского происхождения.
В самом деле! Петербург удивительно эволюционировал.
Много лет тому назад – тогда Рауль де Гинсбург еще не был маркизом[2 - …Рауль де Гинсбург еще не был маркизом! – Гинсбург – см.
Рауль, разумеется, моментально подбежал к великому человеку, наговорил ему с три короба о своем театре, о труппе.
– Да сам-то вы кто? – спросил знаменитый композитор.
– Moi?[4 - Я (фр.).]
Будущий маркиз принял величественную позу.
– Je suis un tragedien, ma?tre![5 - Я – трагик, метр! (фр.).] – отвечал он скромно. Гинсбург и не то еще мог сказать.
Но все-таки Рауль имел некоторое основание сказать, что он «tragedien».
Все-таки он, хоть строил рожи на сцене, изображая Наполеона, Виктора Гюго, Шарля Гуно, зулусского короля Цетевайо[6 - …изображая Наполеона, Виктора Гюго, Шарля Гуно, зулусского короля Цетевайо. – Имеется в виду «универсальность» репертуара труппы Р.
А теперешнему петербургскому летнему антрепренеру пришлось бы ответить на вопрос: «Да вы-то сам кто такой?»
– Помилте, ваше сиясь! Ужели не изволите припомнить? Неоднократно вам и не в одном ресторанте услужал!
Наивный провинциал, попав в Петербург, я первым долгом пожелал веселиться и начал ездить по увеселительным садам.
– Ну, а скажите, пожалуйста, антрепренер этого театра – он кто? Вероятно, бывший артист?
Мой Вергилий, из петербуржцев[7 - Мой Вергилий из петербуржцев… – Вергилий Публий Марон (70—19 до н. э.) – римский поэт. Итальянский поэт Данте Алигьери (1265—1321) в поэме «Божественная комедия» (1307—1321) изобразил его как своего проводника по кругам ада. Здесь: проводник.











