На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Научные доклады. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом

Жанр
Дата выхода
01 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Сергеевна Елгешина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга представляет собой исследовательский труд в доступном изложении. В ней рассказывается о зооморфных фразеологизмах – устойчивых выражениях, включающих в свой состав наименования животных. Особое внимание уделяется их значению в русской национальной культуре. Комплексное изучение фразеологических единиц с компонентом-зоонимом помогает выявить сферы взаимодействия человека и природы, раскрыть способы восприятия человеком себя и своего окружения через призму наблюдений за миром животных, а также представить и проанализировать способы этого взаимодействия посредством языка. Книга будет полезна гуманитариям разных специализаций: филологам, историкам, культурологам, преподавателям и студентам, исследователям русского языка в высшей и средней школе, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей русского языка, русской фразеологией и культурой русского народа.
📚 Читайте "Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
;
5) описывающие внешний вид человека – 3 фразеологизма: рысьи глаза, львиная грива и др.
Часть фразеологизмов описывают события / явления: что слону дробина, львиная доля, волчье логово и др.
С точки зрения эквивалентности той или иной части речи самые большие группы составляют глагольные и субстантивные фразеологические обороты с компонентом, называющим диких животных. К глагольным можно отнести 42 оборота: давить медведя, убить бобра, медведем глядеть, лисой прикидываться, волком выть и др., к субстантивным – 38 фразеологизмов: архивная крыса, волчье логово, светская львица, Лиса Патрикеевна, обстрелянный волк, мышиный жеребчик, лисий хвост, библиотечная крыса и др.
По структурной классификации Н. М. Шанского среди фразеологизмов с компонентом, называющим диких животных можно выделить следующие группы:
Фразеологизмы, соответствующие сочетанию предложения:
1.
2. коммуникативные (волк волка не съест, волка ноги кормят, делить шкуру неубитого медведя, медведь ухо отдавил, хоть волком вой, пустить лису в курятник и др.).
Фразеологизмы, соответствующие сочетанию слов:
1. «имя прилагательное + имя существительное»: чистый зверь, тыловая крыса, старая лиса, светская львица, старый волк и др.;
2. «имя существительное + предложно-падежная форма имени существительного»: обезьяна с гранатой и др.
3. «глагол + имя существительное»: убить бобра, давить медведя, прикинуться лисой, смотреть волком и др.;
4. «конструкции с подчинительными союзами»: труслив как заяц, спит как сурок, голодный как волк, как мышь мокрый и др.;
5. «конструкции с сочинительными союзами»: и волки сыты, и овцы целы.
Среди фразеологизмов с зоонимами, называющими диких животных не встретились, конструкции: предлог с именем существительным + форма родительного падежа имени существительного, предлог с именем существительным + предлог с именем существительным, глагол + наречие, имя существительное + форма родительного падежа имени существительного, предлог + имя прилагательное + имя существительное, деепричастие + имя существительное, конструкции с отрицанием не.
Фразеологизмов, соответствующих предложению, было выявлено 16, фразеологизмов, соответствующих сочетанию слов – 94.





