На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами самая первая книга Агаты Кристи. Гениальный сыщик Эркюль Пуаро сталкивается с будто бы простой задачей. Богатая леди стала жертвой злой воли одного из наследников. Ответ на вопрос «кто убийца?» очевиден, но дело значительно запутанней, чем кажется на первый взгляд, и только блестящий ум Пуаро способен разгадать эту головоломку.
Неадаптированный текст романа на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
📚 Читайте "Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
‘Look here, Mary, there’s the deuce of a mess[19 - deuce of a mess – изрядный беспорядок]. Evie’s had a row with Alfred Inglethorp, and she’s off.’
‘Evie? Off ?’
John nodded gloomily.
‘Yes; you see she went to the mater, and—oh, here’s Evie herself.’
Miss Howard entered. Her lips were set grimly together, and she carried a small suitcase. She looked excited and determined, and slightly on the defensive.
‘At any rate,’ she burst out, ‘I’ve spoken my mind![20 - At any rate <…> I’ve spoken my mind! – В любом случае, я сказала все, что думаю!]’
‘My dear Evelyn,’ cried Mrs Cavendish, ‘this can’t be true!’
Miss Howard nodded grimly.
‘True enough! Afraid I said some things to Emily she won’t forget or forgive in a hurry. Don’t mind if they’ve only sunk in a bit. Probably water off a duck’s back[21 - water off a duck’s back – как с гуся вода], though. I said right out: “You’re an old woman, Emily, and there’s no fool like an old fool. The man’s twenty years younger than you, and don’t you fool yourself as to what he married you for.
‘What did she say?’
Miss Howard made an extremely expressive grimace.
‘ “Darling Alfred”—“dearest Alfred”—“wicked calumnies”– “wicked lies”—“wicked woman”—to accuse her “dear husband”! The sooner I left her house the better. So I’m off.’
‘But not now?’
‘This minute!’
For a moment we sat and stared at her. Finally John Cavendish, finding his persuasions of no avail, went off to look up the trains. His wife followed him, murmuring something about persuading Mrs Inglethorp to think better of it.
As she left the room, Miss Howard’s face changed. She leant towards me eagerly.
‘Mr Hastings, you’re honest. I can trust you?’
I was a little startled. She laid her hand on my arm, and sank her voice to a whisper.
‘Look after her, Mr Hastings. My poor Emily. They’re a lot of sharks—all of them. Oh, I know what I’m talking about. There isn’t one of them that’s not hard up and trying to get money out of her. I’ve protected her as much as I could.











