На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 1

Автор
Дата выхода
22 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта серия книг была задумана как дополнение к ранее опубликованной книге «В мире фразовых глаголов». В них читатель найдет большое количество тренировочных упражнений, в которых показано, как интересующий нас фразовый глагол употребляется в разговорной речи. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
📚 Читайте "Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Поверь мне на слово, сынок. За свои 69 лет я успел приобрести кое-какой жизненный опыт. Некоторые женщины бывают очень изобретательны (resourceful), особенно (especially) когда речь идет о том, чтобы поймать в свои сети мужчину (trap sb)». – «Это я уже и сам понял».
5. «Поверь мне на слово, приятель. Я много чего повидал за свои 60 лет. В этом мире нет справедливости (justice)». – «Это я уже и сам понял».
6. «Поверь мне на слово, сынок. За свои 55 лет я успел приобрести кое-какой жизненный опыт. Нет ничего хуже упущенной возможности (a missed opportunity)».
7. «Поверь мне на слово, приятель. Я много чего повидал за свои 50 лет. Нет ничего хуже, чем быть одному в незнакомом городе». – «Это я уже и сам понял».
Ключ. 1. “Take it from me, my girl, I’ve been around for 55 years. There is nothing worse than a stingy man.” “That much I have figured out for myself.”
2. “Take it from me, son, I’ve been around for 50 years. There is nothing worse than a jealous woman.” “That much I have figured out for myself.
3. “Take it from me, my girl, I’ve been around for 50 years. Men can’t be trusted.” “That much I have figured out for myself.”
4. “Take it from me, son, I’ve been around for 69 years. Some women are very resourceful, especially when it comes to trapping a man.” “That much I have figured out for myself.”
5. “Take it from me, buddy, I’ve been around for 60 years. There is no justice in this world.” “That much I have figured out for myself.”
6.
7. “Take it from me, buddy, I’ve been around for 50 years. There's nothing worse than being alone in a strange city.” “That much I have figured out for myself.”
be cut out for something
Фраза be cut out for sth означает «быть словно созданным для чего-либо». Например:
He wasn’t cut out for that kind of life. – Он не был создан для такой жизни.
I think you are cut out for languages. – Я думаю, у тебя врожденные способности к языкам.
They seem to be cut out for each other. – Они словно созданы друг для друга.
Место дополнения в этой конструкции заполняется существительным, местоимением или отглагольным существительным – герундием: “He is cut out for teaching.” – «Он прирожденный учитель».
Это же значение можно передать также с помощью инфинитивной конструкции be cut out to be sth.











