На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Око настоящего возрождения. Все 7 тибетских жемчужин в одной книге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Практическая эзотерика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Око настоящего возрождения. Все 7 тибетских жемчужин в одной книге

Автор
Дата выхода
26 июля 2010
🔍 Загляните за кулисы "Око настоящего возрождения. Все 7 тибетских жемчужин в одной книге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Око настоящего возрождения. Все 7 тибетских жемчужин в одной книге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Левин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга – прикосновение к тайне долголетия и здоровья! Автор в молодости попал в монастырь Тибета, обитатели которого владели знанием об «Оке Возрождения» – практике, дающей долголетие. С пятью упражнениями этой практики читатели могли познакомиться в книге Питера Кэлдера «Секреты омоложения. Древняя практика тибетских лам». Но это лишь видимая часть системы. Сейчас появилась уникальная возможность освоить все упражнения практики. Их семь. Полная практика тибетских монахов, которая представлена в этой книге, творит настоящие чудеса с нашим здоровьем, дает невиданную энергию, учит открывать «второе дыхание», справляться с любыми нагрузками, не болеть.
📚 Читайте "Око настоящего возрождения. Все 7 тибетских жемчужин в одной книге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Око настоящего возрождения. Все 7 тибетских жемчужин в одной книге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Здесь говорят по-русски, – сказал хозяин лавочки, приветливо улыбаясь мне.
Сначала я просто онемел, все еще не веря, что мне это не мерещится. А потом так обрадовался, что сразу выложил незнакомцу почти все о себе – и как пошел за сувенирами и заблудился, и как жду отпуска, и как тоскую по дому…
Мой собеседник тоже был рад поговорить на родном языке – он оказался русским. Мне он поведал, что его отец до революции 1917 года был купцом, торговал «колониальными товарами», жил в Новосибирске, но и в Китае у него был торговый дом.
Я выразил сочувствие, но хозяин лавочки лишь махнул рукой – мол, ерунда, и сказал:
– Я доволен своей жизнью.
С самого начала его рассказа о себе что-то мне показалось не так, какая-то была во всем этом неувязка… И тут до меня дошло: моему собеседнику по виду было никак не больше пятидесяти лет, а между тем из его рассказа выходило, что его отец еще до революции владел собственным делом. Может, он оговорился – не отец, а дед?
Но, впрочем, всякое бывает – поздний ребенок, вот и все.
– Вы здесь, в Китае и родились?
– Нет, молодой человек, родился я в России, – улыбнулся мой собеседник. – И родину свою очень люблю, хоть и живу вдали от нее. Хорошо помню ту Россию, прежнюю, дореволюционную, хотя было мне всего семь лет, когда пришлось ее покинуть.
– Как – семь лет? – я опять ничего не понимал, думал, что ослышался.
– Очень просто, родился я в 1910 году, и сейчас мне 81 год. Как видите, возраст свой не скрываю! – собеседник засмеялся молодым, звучным, совсем не старческим смехом.
Я таращился на него во все глаза и не знал, что сказать. Затем, наконец, выдавил из себя:
– Не может быть… 81? Не может быть!
– Знаете, молодой человек… Кстати, как вас зовут?
Я назвал себя, и мой собеседник в ответ попросил называть его Юрием Ивановичем, добавив, что китайцы зовут его просто Ю, но ему приятно слышать, как к нему обращаются полным русским именем.











