На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
01 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Памела Трэверс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автор-составитель Ю. Б. Голицынский подготовил для учеников средней школы пособие по чтению на основе популярной книги о Мэри Поппинс писательницы П.Л. Трэверс. Видеть необычное в привычных вещах и не бояться любых перемен – вот те главные умения, которым учила Мэри Поппинс своих воспитанников. Образ молодой загадочной дамы – ее внешний облик и решительный характер, взаимоотношения с детьми – наверняка будет интересен школьникам, а упражнения на отработку лексических и грамматических трудностей позволят им закрепить знания, полученные на уроках. Книга снабжена комментариями и словарем.
2-е издание.
Аудиоприложение приобретается отдельно.
📚 Читайте "Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
9
She slid up the banisters! ['bænıstəz] – Она проехала вверх по перилам!
10
Did the Wind blow you here? – Вас принес сюда ветер?
11
Why – Ой
12
round her waist [weıst] – вокруг талии
13
a small folding armchair ['fəuldıŋ'ɑ:mtʃɛə] – маленькое складно́е кресло
14
I’ll stay till the Wind changes ['tʃeındʒız] – Я поживу (у вас), пока не переменится ветер
15
turned off the light – выключила свет
16
he has a wig – у него парик
17
put her hat straight [streıt] – поправила шляпу
18
She liked to look at herself in shop windows – Она любила смотреться в витрины магазинов
19
Come along – Пошли
20
Persimmon [pə'sımən] – Персиммон
21
welcome ['welkəm] – добро пожаловать
22
to their surprise [sə'praız] – к своему удивлению
23
began to shake with laughter ['lɑ:ftə] – начал трястись от смеха
24
I become filled with Laughing Gas ['lɑ:fıŋ'ɡæs] – наполняюсь смешливым газом
25
when it fills me – когда он наполняет меня
26
As soon as – Как только
27
Does it ever happen to you? – С вами это когда-нибудь случается?
28
don’t make me laugh – не заставляйте меня смеяться
29
I can’t help it – Я ничего не могу поделать
30
I have never seen such a sight [saıt] – Я никогда не видела такого зрелища
31
at your age – в вашем возрасте
32
It was the п¬Ѓrst sad thought – Рто была первая грустная мысль
33
looked like a fur collar – был похож на меховой воротник
34
a common dog – обыкновенная собака
35
And he always chose common dogs for his friends – Р? РѕРЅ всегда выбирал себе РІ РґСЂСѓР·СЊСЏ обыкновенных собак










