На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь девятая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
365 дней английского. Тетрадь девятая

Автор
Дата выхода
22 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь девятая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь девятая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь девятая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь девятая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2. If you’re here to talk me out of testifying against your husband, don’t bother. 3. If you’re here to talk me out of testifying for the defense, don’t bother. (Здесь существительное defense («защита») – сторона в суде, представляющая интересы обвиняемого. Соответственно, testify for the defense значит давать показания в суде в качестве свидетеля защиты.) 4. If you’re here to talk me out of testifying for the prosecution, don’t bother. (Здесь существительное prosecution обозначает обвинение как сторону в судебном процессе.
Exercise 288
Вы приложили немало усилий, чтобы уговорить своего приятеля не совершать глупость, но он не внял вашим предостережениям.
I tried to talk him out of using his own name, but I failed.
Я пытался уговорить его не действовать под собственным именем, но потерпел неудачу. (Буквально: Я пытался отговорить его действовать под собственным именем, но потерпел неудачу.)
1. Я пытался уговорить его не останавливаться в этом отеле, но потерпел неудачу. 2. Я пытался уговорить его не подбирать автостопщика, но мне это не удалось.
Ключ. 1. I tried to talk him out of stopping at that hotel, but I failed. 2. I tried to talk him out of picking up the hitchhiker, but I failed. 3. I tried to talk Holmes out of taking up that case, but I failed. 4. I tried to talk him out of going to work with a bad cold, but I failed. 5. I tried to talk him out of hijacking a police car, but I failed. 6. I tried to talk her out of filing for divorce, but I failed.











