На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь восьмая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
365 дней английского. Тетрадь восьмая

Автор
Дата выхода
30 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь восьмая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь восьмая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь восьмая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь восьмая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
” 8. “Think back to that night. What exactly was your landlady doing when you entered the room?” “She wasn’t doing anything. She was lying on the floor in a pool of blood.” 9. “Think back to that day. What exactly was the suspect doing when you entered the hotel?” “He was sitting in the lobby, pretending that he was reading a newspaper.” (Или: pretending to read a newspaper.) “What makes you think that he was pretending?” “I think he was waiting for somebody. At least, that was my impression.”
Time for Fun
Bob: How long can a person live without a brain?
Bill: How old are you?
***
Einstein’s mom: Are you happy, Albert?
Einstein: Relatively (относительно).
***
Customer: Will the band play anything I ask them[2 - Существительные типа band, указывающие на группу людей, могут сочетаться с глаголом во множественном числе и заменяться местоимением they.] to?”
Headwaiter: Certainly, Sir.
Customer: Well, ask them to play chess.
band оркестр; headwaiter метрдотель ресторана
День двести пятнадцатый
Тема урока: Конструкция somebody is going to do something.
Значение будущих действий часто передается с помощью конструкции somebody is going to do something, которая складывается из глагола go в продолженном времени и неопределенной формы соответствующего глагола с частицей to.
От простого будущего времени, не отягощенного никакими дополнительными смыслами, эта конструкция отличается как раз тем, что значение будущего времени сопровождается в ней дополнительными значениями.
1. Часто значению будущего действия сопутствует значение намерения или принятого решения. Такие предложения обычно передаются на русский язык с помощью глаголов «собираться» и «намереваться». Например:
“I’m not going to put up with such behaviour.” – «Я не стану мириться с таким поведением»; «Я не намерена мириться с таким поведением».
“I’m going to make you my sole heir, Jack.” – «Я намерен сделать тебя моим единственным наследником, Джек».
“You’re not going to propose to her, are you, my boy?” “As a matter of fact, I am, Mother.” – «Ты ведь не собираешься сделать ей предложение, мой мальчик?» – «Вообще-то собираюсь, мама».
I was going to use the back door, but then I changed my mind. – Я намеревался воспользоваться черным ходом, но потом передумал.
2. Второе значение можно назвать значением предсказания. Говорящий как бы предсказывает, что случится дальше.











