На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь пятая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
365 дней английского. Тетрадь пятая

Автор
Дата выхода
24 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь пятая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь пятая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.
В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь пятая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь пятая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“What happened to your car?” “Do you see that tree over there?” “Yes.” “Well, I didn’t.” 7. “What happened to your dress?” “Do you see that nail?” “Yes.” “Well, I didn’t.” 8. “What happened to your trousers?” “Do you see that nail?” “Yes.” “Well, I didn’t.”
THEFROGANDHISWIVES
Прочтите африканскую сказку, но прежде запомните три основные формы встретившихся в ней неправильных глаголов.
Once there lived a Frog who had two wives. His first wife lived in Ndumbi and the second wife lived in Ndala.
Once a little frog came to him and said, “Come to Ndumbi, please! Your first wife has a nice pudding for you. Come at once while the pudding is hot!”
once однажды; когда-то, некогда ? once there lived жил-был когда-то; second второй; he himself он сам; at once тотчас же, немедля; while пока; hot горячий
The Frog was very happy, because he liked puddings very much.
The Frog sat down and began to think:
“If I go to my first wife for the pudding, my second wife will be very upset. If I go to my second wife for the pudding, my first wife will be very upset, too. Where shall I go – to Ndumbi or to Ndala?”
was был; happy счастливый; was ready [-e-] to go был готов идти; begin (began, begun) начинать ? and began to think и призадумался; начал размышлять; upset расстроенный ? will be very upset очень расстроится; Where shall I go? Куда же мне пойти?
He sat and thought for a long time.
“Oh! Where shall I go, where shall I go?”
Now, when you hear frogs’ Gaou, gaou, gaou, you will understand that it means: “Where shall I go? Where shall I go? Go, go, go?”
How bad it is to have two wives who make puddings at the same time!
howbaditis как плохо; atthesametime в одно и то же время
День сто двадцать четвертый
Тема урока: Простое прошедшее время (Past Simple).
EXERCISE 136
Спросите у собеседника, когда произошло то или иное событие.
A: When did you hear the gunshot?
B: About twenty minutes ago.
А: Когда вы услышали выстрел?
Б: Примерно двадцать минут назад.











