Главная » Детские книги » Читать 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая полностью бесплатно онлайн | Елизавета Хейнонен

365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

27 мая 2021

🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.

В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Her clothes probably wouldn’t have fit.”

engineering student студент инженерного факультета; go across пересекать; campus университетский двор; brand-new совершенно новый; wave over подозвать жестом; hey! привет! was just walking along, minding my own business шел себе, размышляя о своих делах; gorgeous шикарный, красивый; pull up подъехать и остановиться; hopoff спрыгнуть; rip off срывать, сдирать; nod кивать; approvingly одобрительно; probably вероятно, скорее всего; fit приходиться впору

День триста четвертый

Тема урока: Перфектный инфинитив.

Тут будет реклама 1
Конструкция would have done something.

EXERCISE 355

Вы подозреваете, что у вашего собеседника была возможность совершить некое действие и остаться при этом незамеченным. Поделитесьснимсвоимидогадками.

You could have sneaked into the laboratory and stolen the samples, no one would have even noticed.

Ты мог прокрасться в лабораторию и выкрасть образцы. Никто бы даже не заметил.

1. Ты мог прокрасться в комнату своей тетушки и подменить таблетки.

Тут будет реклама 2
Никто бы даже не заметил. 2. Ты мог подкрасться к старику (sneak up on somebody) и воткнуть ему нож (stab somebody) в спину. Никто бы даже не заметил. 3. Ты мог избавиться от трупа под покровом темноты (under cover of darkness). Никто бы даже не заметил. 4. Ты мог перелезть через стену (climb [klaim] over the wall) под покровом темноты. Никто бы даже не заметил. 5. Ты мог вылезти в окно (climb out of the window) и уйти. Никто бы даже не заметил. 6. Ты мог столкнуть ее со скалы (off the cliff).
Тут будет реклама 3
Никто бы даже не заметил. 7. Ты мог подкараулить его (ambush somebody) и выбросить за борт. Никто бы даже не заметил. 8. Ты мог тайком пронести оружие в тюремную камеру. Никто бы даже не заметил. 9. Ты мог заменить (также: replace something with something) запачканный кровью (bloodstained) ковер на новый. Никто бы ничего не заподозрил. 10. Ты мог выкрасть оригинал картины и заменить его на копию. Никто бы не заметил разницы (know the difference). 11. Ты мог выдать себя за своего брата-близнеца.
Тут будет реклама 4
Никто бы не заметил разницы. 12. Ты мог обставить все так, словно это было самоубийство (stage it to look like suicide). Никто бы не заподозрил преступный умысел (здесь: foul play). 13. Ты мог обставить все так, словно это был несчастный случай. Никто бы не заподозрил преступный умысел. 14. Ты мог обставить все так, словно это был несчастный случай на охоте (hunting accident). Никто бы не заподозрил преступный умысел.

Ключ. 1.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Елизавета Хейнонен! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги