На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отсутствующая структура. Введение в семиологию» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отсутствующая структура. Введение в семиологию

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Отсутствующая структура. Введение в семиологию" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отсутствующая структура. Введение в семиологию" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Умберто Эко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В этой книге Эко-ученый подробно разбирает и доступно объясняет ключевые понятия семиологии ‒ науки о функционировании знаковых систем, которые хранят и передают определенную информацию.
По мнению автора, все феномены культуры можно рассматривать как некие зашифрованные сообщения, где спрятаны определенные культурные коды. Эти коды определяют возможности трактовки получаемой информации, ведь они формируют определенный набор символов и их взаимосвязь друг с другом.
После теоретической части автор иллюстрирует свои основные постулаты примерами из архитектуры, кино и даже рекламы. А в заключительных главах объясняет, почему, по его мнению, данная структура является отсутствующей.
Сразу после оформления покупки в сервисе ЛитРес вы сможете скачать эту книгу или прочитать онлайн
📚 Читайте "Отсутствующая структура. Введение в семиологию" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отсутствующая структура. Введение в семиологию", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но что значит «верное прочтение», если сами уроки Лакана – не берусь судить, было ли у него такое намерение, – легли в основу теории деконструкции, свободного обращения с материей текста и, стало быть, права на почти богословский подход к этому новому Писанию? Ясно, что мое прочтение Лакана было «симптоматическим», и я склонен согласиться с тем, что симптоматическое прочтение ущербно, коль скоро из текста надо извлекать только то, что хотел сказать автор, а не то, что, хотя бы и вопреки авторским намерениям, сказалось в тексте.
Между тем не было недостатка в тех, кто старался объяснить мне мою ошибку. Я относился к Лакану как к философу, оперирующему философскими понятиями (а он действительно этими понятиями оперировал, причем сам возводил их к Хайдеггеру!). Но мне было сказано, что философские понятия, когда ими пользуется психоаналитический дискурс, обретают иной смысл.
Когда встал вопрос о том, чтобы переписать некоторые части книги для издания за границей, то именно эту главу я и попытался переделать, учтя упреки, которые к ней предъявлялись. Югославский, бразильский и польский переводы вышли слишком быстро и остались идентичными первому итальянскому изданию, которое здесь и воспроизводится. Напротив, текст испанского, французского, немецкого и шведского переводов частично пересмотрен и обновлен.











