На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Маринина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Он мечтал изменить историю победами и завоеваниями, а изменил ее – своей смертью. Юный принц Генрих ведет беспутный образ жизни вместе с весельчаком Фальстафом и другими приятелями. Но вот его отец, Генрих Четвертый, умирает. И новый король, Генрих Пятый, неожиданно для многих крепко хватается за власть.
Он верит: Бог и Англия ждут от него завоевания Франции, а заодно – руки и сердца французской принцессы Екатерины, дочери Безумного Короля… «Если счесть пороком – желать без меры славы, то, клянусь, Я самый страшный грешник!»
Александра Маринина предлагает увлекательное историческое расследование, почему правители торжествуют на полях сражений, но проигрывают собственным демонам. Главным свидетелем и экспертом выступает гениальный Уильям Шекспир.
📚 Читайте "Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Фальстаф интересуется у принца, что нового при дворе, и Генрих отвечает, что, во-первых, он вернул пострадавшим все деньги, которые отняли у них Фальстаф и компания, во-вторых, он помирился с отцом-королем, и в-третьих, достал Фальстафу место в пехоте. Сэр Джон не в восторге: он предпочел бы служить в кавалерии. Это и понятно, при таком весе ходить пешком действительно трудновато.
Генрих отправляет Бардольфа с письмами: одно адресовано брату, принцу Джону Ланкастерскому, другое – лорду Уэстморленду, своего товарища Пето посылает готовить лошадей, Фальстафу же назначает встречу на следующий день в два часа в Темпль-Холле.
– Там как раз получишь приказ о своем назначении и деньги на снабжение войск.
Иными словами, сэру Джону Фальстафу доверен набор рекрутов. Неплохо для человека с репутацией вора, разбойника, развратника и пьяницы!
Отдав распоряжения, принц уходит, а Фальстаф выражает радостное воодушевление:
– Отменные слова! Прекрасный мир!
И тут же требует подать завтрак.
Уходит.
Акт четвертый
Сцена 1
Лагерь мятежников под Шрусбери
ВходятХотспер, Вустер и Дуглас.
Напоминаю на всякий случай: Вустер – дядя Хотспера, младший брат его отца Нортемберленда, а Арчибальд (у Шекспира – Арчиболд) Дуглас – шотландский военачальник.
Хотспер явно продолжает какой-то диалог с Дугласом и возносит похвалы сказанному:
– Прекрасные слова, Дуглас! Жаль, что в наше время любые комплименты воспринимаются только как лесть, и вы, наверное, мне не верите, но честное слово, вы невероятно крутой.
Дуглас не остается в долгу и тоже отвечает достойным комплиментом, но тут же похваляется:
– На свете нет никого, с кем я не справился бы!
Входитгонецс письмом.
– Что за письма? – спрашивает Хотспер.
– От вашего отца, милорд, – отвечает гонец.
– А чего он сам не приехал?
– Не может. Он тяжело заболел.
– Да черт возьми! Нашел время болеть! – негодует Хотспер.
– Не знаю, милорд, наверное, в письме все написано.
Вустер обеспокоен здоровьем старшего брата.
– Так ты говоришь, что граф слег? – спрашивает он гонца.
– Да, дня за четыре до моего отъезда. Врачи опасаются за его жизнь.
– Действительно, не вовремя он свалился, надо бы сперва страну вылечить, а потом уж самому болеть, – качает головой Вустер.





