На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Культурология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий

Автор
Жанр
Дата выхода
15 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Г. В. Глазырина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга Г.В. Глазыриной (1952-2016), которая с незначительными исправлениями и резюме на английском языке издается во второй раз, была изначально опубликована в 2002 г. Она посвящена исследованию «Саги об Ингваре Путешественнике», созданной исландским клириком в эпоху крестовых походов. Издание включает текст памятника в оригинале, его перевод на русский язык и историко-филологический комментарий. Вводная статья содержит характеристику рукописной традиции, устных и письменных источников произведения, анализ его концептуальных и художественных особенностей.
В саге переосмыслен и переработан сюжет, историческая достоверность которого подтверждается современными описываемым событиям источниками – публикуемыми здесь же (раздел подготовлен Е.А. Мельниковой) руническими надписями на мемориальных камнях из Центральной Швеции.
Сохранившиеся в «Саге об Ингваре» свидетельства о повседневной и духовной жизни людей средневековой Скандинавии и Древней Руси во многом уникальны и представляют интерес как для профессиональных историков и филологов, так и для любителей древнеисландской литературы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этом случае отпадает необходимость выделения этапа *YSL.
70
Brocman 1762. S. I–XLIV.
71
Brocman 1762. S. 1–48.
72
Ibid. S. 49–280.
73
Ibid. S. 90–105.
74
Olson 1912. S. XIV–XVI.
75
Olson 1912. S. XXIII.
76
Halldоr Hermannsson 1912. P. 53.
77
См. рецензию на этот перевод: Cook 1990.
78
Подробно об Арни Магнуссоне и его усилиях по коллекционированию древних исландских рукописей см.: Springborg 1996; Mаr Jоnsson 1998.
79
YS. Bls. 49.
80
Olson 1912. S. XX.
81
YS. Bls. 49.
82
Islandske Annaler. S. 108.
83
Ibid. S. 250.
84
Flateyjarbоk. B. III. S. 507.
85
Оlаfia Einarssdоttir 1964. S. 363; Hofmann 1981. S. 191–192.
86
Мельникова 1976. С. 77.
87
Nаumann 1993. S. 254.
88
Fas III. Bls. 165.
89
Hermann Pаlsson, Edvards 1989. P. 24–26; Mundt 1992.
90
ONP. S. 417.
91
?orvalds ?аttr v??f?rla. S. 280–301.
92
Hervarar saga ok Hei?reks. P. 4; Pritsak 1993.
93
ONP. S. 268.
94
?rvar-Odds saga.
95
Подробнее см.: Глазырина 1995. С. 85–87.
96
Eir?ks saga v??f?rla. S. 661–674; Jensen 1993.
97
ONP. S. 241.
98
Предложенный С.?Д. Ковалевским перевод прозвища v??f?rli – «Мореход» (Ковалевский 1977. С. 23), а также вариант А.
99
YS. Bls. 48–49.
100
Мне не удалось выяснить, кому принадлежит данное отождествление, однако уже в исследованиях XVIII в.
101
M?ller 1820. S. 168–176.
102
Maurer 1867. S. 541–543.
103
Olson 1912. S. XCIX.
104
Аргументы Д. Хофманна приведены в коммент. 59, 60, 67, 70, 84, 91, 100, 114, 117, 120, 126, 142, 143, 148, 154, 157, 158.
105
Hofmann 1981. S. 188–222.
106
Hermann Pаlsson, Edwards 1989. P. 2. См. также: Cook 1990; Мельникова 2001а. С. 48.





