На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пересадка на станции «Вечность»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Практическая эзотерика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пересадка на станции «Вечность»

Автор
Дата выхода
23 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Пересадка на станции «Вечность»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пересадка на станции «Вечность»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Корнелюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чего стоит человеческая жизнь, если она закончилась?
Главный герой книги умер и, попав на тот свет, с удивлением обнаружил, что всё не так, как ему рассказывали. Нет света в конце туннеля, нет и рая с адом, вместо этого герой садится на поезд в один конец. Проезд, разумеется, не бесплатный, только вот чем платит покойник и кому? Рассказ о том, как поменять жизнь, как не жалеть об упущенных возможностях, как чувствовать подводные течения и как слышать внутренний голос.
История увлекает с первой главы и не отпускает до самого конца. (с)Посвящается всем тем, кто не похоронил амбиции и желание прожить счастливую жизнь.
От автора, написавшего 7 бестселлеров:
1 – «Судьба шлёт знаки или на…»;
2 – «Второй шанс умереть»;
3 – «Наперегонки со счастьем»;
4 – «На небесах тебе нет места»;
5 – «Сцена после титров»;
6 – «Отстойные полезные привычки»;
7 – «Проснись и обернись»
📚 Читайте "Пересадка на станции «Вечность»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пересадка на станции «Вечность»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– махнул я рукой и отвернулся.
Закрыв глаза, я почувствовал, как капли от водопада, облепив лицо, стекают по подбородку. Приоткрыв рот, я робко провёл кончиком языка по верхней губе и ощутил вкус слегка солоноватой воды.
– Как же это реально… – прошептал я, не раскрывая глаз.
– Конечно реально, ты же в Фантазстане. – контролёр подчеркнул последнее слово. – Здесь всё реальность… даже так. – встав рядом со мной, Ярослав подмигнул, вскинул руку в сторону водопада, потом сделал движение, похожее на поворот круглой дверной ручки.
Поток воды на мгновение замер, а затем поменял направление и стал течь вверх.
Моя челюсть непроизвольно опустилась.
– Видишь? – сказал контролёр. – Обрати внимание на слова «реально» и «реальность». Они, вроде как, об одном и том же, верно?
Я не уверен, что кивнул. Уж сильно был впечатлён увиденным, но вполуха всё-таки слушал.
– Обычно спрашивают в вопросительном контексте: «Это реально?». Вопрос уже поставлен неверно, в нём скрыт ответ «нет».
Я повернул голову в сторону Ярослава и слегка нахмурился.
– В английском языке, откуда и пошло это слово, в оригинале оно звучит так: «real» – переводится как «настоящий», а «no» – как «нет». В итоге получается – «Не настоящий».
Ухмыльнувшись, Ярослав запустил руку в мои волосы и быстро их взъерошил.
Мокрая чёлка налипла на лоб, уколов кончиком волоса глаз.
– Давай без этих экспериментов… – поправляя причёску, буркнул я, чувствуя, как капли неприятно катятся по затылку и бусинами стекают между лопаток.
– А «реальность» звучит как сплав двух слов: «реал» и «данность»… – как ни в чём не бывало продолжил свою лекцию контролёр. – В итоге, соединив два этих слова, мы получаем «принятие настоящего».
Замолчав, Ярослав поднял два пальца и слегка прибавил громкости водопаду.
«Ш-ш-ш» – умиротворённо зашумел поток воды.
– Слова – это ключи, шифры, если пожелаешь.... Именно поэтому успешные люди обладают богатым словарным запасом и, как говорится, слов на ветер не бросают.
А бедные? Через раз вставляют в разговоре «пох», «нах», «зах». Как думаешь, какие двери открывают ключи с такими бирками?
Мои губы расплылись в улыбке, и, встретившись глазами с Ярославом, мы дружно рассмеялись.











