На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Хобби, досуг, Прикладная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму

Автор
Дата выхода
19 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виолетта Лосева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Все книги, которые вошли в этот сборник, — это современная проза о маркетинге. Художественные произведения прикладного характера. О законах и правилах маркетинга, которые действуют не только на рынке, но и в отношениях, в любви, ненависти, общении. Все три повести — о маркетинге в личной жизни. ОТДАЙТЕ МНЕ МЕНЯ. Маркетинг, селфдиггинг и копирайтинг… в личной жизни и инфобизнесе; МАСКАРАД МАРКЕТИНГА, или Разоблачение. Разговор с событиями, ЗАЧЕМ УРАГАНУ ИМЯ? Случайные люди внутри и снаружи.
📚 Читайте "Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все стремились руководствоваться старым правилом: «Как только вы научитесь смотреть на себя глазами других, вы тут же найдете общий язык с ними».
Найти общий язык хотели все, но не у всех получалось.
Нюанс #: Примите мои извинения… или не принимайте…
«Если ты извинился – ты сделал все, что мог.
И что хотел.
Принять твои извинения или нет – это уже проблемы другой стороны. Ждать реакции – необязательно!»
Интересная точка зрения, не правда ли?
Где-то я уже нечто подобное слышала…
Ах, да, точно… Лет семь назад случилось мне посмотреть пару выпусков популярного молодежного реалити-шоу, где парень ударил девушку и, когда все уважаемое сообщество этой высокоинтеллектуальной программы начало возмущаться, он недоуменно объяснил:
«Ну я же извинился!!!»…
Она сидит рядом с фингалом, у половины «коллег» руки чешутся ему морду расквасить, а он искренне не понимает, за что… Он же «извинился»!
Как мило!
Может, именно эта разница между словом и действием, в том числе, и отличает нас от животных?
Не знаю точно, но что-то кажется мне, что кошки-собаки-лошади не извиняются… Или не делают намеренно того, за что потом придется просить прощения?…
А мы…
Запомнилось мне объяснение преподавателя лексикологии о том, когда мы говорим «sorry», а когда «excuse me»…
Так вот: «sorry» – это когда ты наступил кому-то на ногу…
А «excuse me» – когда только собираешься наступить)))
Несмотря на относительную «бедность» английского, тут они нас обскакали однозначно…
У нас – «извини» – и в том и в другом случае…
Иногда – искренне…
Иногда – формально…
Иногда – для того, чтобы отстали…
Иногда – потому что «себе дороже»
Иногда – от страха…
Иногда – потому что так более выгодно…
Иногда – потому что этого ждут…
Но… во всех случаях, кажется мне, что мы все-таки извиняемся не только для того, чтобы произнести слово, а для того, чтобы собеседник почувствовал наше признание вины и раскаяние.











